Текст и перевод песни Dolcenera - Cara Italia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
eh
oh,
quando
mi
dicon
"vai
a
casa"
Oh
eh
oh,
when
they
tell
me
"go
home"
H
eh
oh,
rispondo
"sono
gia
qua"
H
eh
oh,
I
answer
"I'm
already
here"
H
eh
oh,
io
t.v.b
cara
Italia
H
eh
oh,
I
love
you,
dear
Italy
Sei
la
mia
dolce
metà
You're
my
better
half
Fumo,
entro,
cambio
faccia
Smoke,
enter,
change
face
Come
va
a
finire
si
sa
gia
We
already
know
how
it
ends
Devo
stare
attento
mannaggia,
I
have
to
be
careful,
darn
it,
Se
la
metto
incinta
poi
mia
madre
mi...
eh
If
I
get
her
pregnant
then
my
mother
will...
eh
Perché
sono
ancora
un
bambino
Because
I'm
still
a
kid
Un
po'
italiano,
un
po'
tunisino
A
little
Italian,
a
little
Tunisian
Lei
di
Porto
Rico
She's
from
Puerto
Rico
Se
succede
per
Trump
è
un
casino
If
it
happens,
it's
a
mess
for
Trump
Ma
che
politica
è
questa?
But
what
kind
of
politics
is
this?
Qual
è
la
differenza
tra
sinistra
e
destra?
What's
the
difference
between
left
and
right?
Cambiano
i
ministri
ma
non
la
minestra
The
ministers
change,
but
the
soup
remains
the
same
Il
cesso
è
qui
a
sinistra,
il
bagno
in
fondo
a
destra
The
toilet
is
here
on
the
left,
the
bathroom
at
the
back
on
the
right
Dritto
per
la
mia
strada
Straight
ahead
on
my
path
Meglio
di
niente,
mas
que
nada
Better
than
nothing,
mas
que
nada
Vabbè,
tu
aspetta
sotto
casa
Alright,
you
wait
downstairs
Se
non
piaci
a
mamma,
tu
non
piaci
a
me
If
mom
doesn't
like
you,
you
don't
please
me
Mi
disse
"lo
sapevo"
ma
io
non
ci
credo
She
told
me
"I
knew
it"
but
I
don't
believe
it
Mica
sono
scemo
I'm
not
stupid
Si
è
chiaramente
chiusa
ed
è
rimasta
indietro
come
al
Medioevo
She
clearly
closed
herself
off
and
stayed
behind
like
in
the
Middle
Ages
Il
giornale
ne
abusa
The
newspaper
abuses
it
Parla
dello
straniero
come
fosse
un
alieno
Talks
about
the
foreigner
as
if
he
were
an
alien
Senza
passaporto
Without
a
passport
In
cerca
di
dinero
Looking
for
dinero
Io
mi
sento
fortunato
I
feel
lucky
Alla
fine
del
giorno
At
the
end
of
the
day
Quando
sono
fortunato
When
I'm
lucky
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Io
sono
un
pazzo
che
legge
I'm
a
crazy
person
who
reads
Un
pazzo
fuorilegge
A
crazy
outlaw
Fuori
dal
gregge
Outside
the
flock
Che
scrive
"scemo
chi
legge"
Who
writes
"fool
who
reads"
Oh
eh
oh,
quando
il
dovere
mi
chiama
Oh
eh
oh,
when
duty
calls
me
Oh
eh
oh,
rispondo
e
dico
"son
qua"
Oh
eh
oh,
I
answer
and
say
"I'm
here"
Oh
eh
oh,
mi
dice:
"ascolta
tua
mamma"
Oh
eh
oh,
she
tells
me:
"listen
to
your
mother"
Oh
eh
oh,
Un,
dos,
tres,
sono
gia
là
Oh
eh
oh,
One,
two,
three,
I'm
already
there
Oh
eh
oh,
quando
mi
dicon
"vai
a
casa"
Oh
eh
oh,
when
they
tell
me
"go
home"
Oh
eh
oh,
rispondo
"sono
gia
qua"
Oh
eh
oh,
I
answer
"I'm
already
here"
Oh
eh
oh,
Io
t.v.b
cara
Italia
Oh
eh
oh,
I
love
you,
dear
Italy
Oh
eh
oh,
Sei
la
mia
Dolce
metà
Oh
eh
oh,
You're
my
better
half
Il
tuo
telefono
forse
non
prende
nell'hinterland
Your
phone
probably
doesn't
work
in
the
hinterland
Finiti
a
fare
freestyle
su
una
zattera
in
Darsena
Ended
up
freestyling
on
a
raft
in
Darsena
La
mia
chat
di
whatsapp
sembra
quella
di
instagram
My
WhatsApp
chat
looks
like
my
Instagram
Amore
e
ambizione
gia
dentro
il
mio
starter-pack
Love
and
ambition
already
in
my
starter
pack
Prigionieri
d'Azkaban
fuggiti
da
Alcatraz
Prisoners
of
Azkaban
escaped
from
Alcatraz
Facevamo
i
compiti
solo
per
cavarcela
We
did
our
homework
just
to
get
by
Io
mi
sento
fortunato
I
feel
lucky
Alla
fine
del
giorno
At
the
end
of
the
day
Quando
sono
fortunato
When
I'm
lucky
È
la
fine
del
mondo
It's
the
end
of
the
world
Io
sono
un
pazzo
che
legge
I'm
a
crazy
person
who
reads
Un
pazzo
fuorilegge
A
crazy
outlaw
Fuori
dal
gregge
Outside
the
flock
Che
scrive
"scemo
chi
legge"
Who
writes
"fool
who
reads"
Oh
eh
oh,
quando
il
dovere
mi
chiama
Oh
eh
oh,
when
duty
calls
me
Oh
eh
oh,
rispondo
e
dico
"son
qua"
Oh
eh
oh,
I
answer
and
say
"I'm
here"
Oh
eh
oh,
mi
dice
"ascolta
tua
mamma"
Oh
eh
oh,
she
tells
me
"listen
to
your
mother"
Oh
eh
oh,
Un,
dos,
tre
sono
gia
là
Oh
eh
oh,
One,
two,
three
I'm
already
there
Oh
eh
oh,
quando
mi
dicon
"vai
a
casa"
Oh
eh
oh,
when
they
tell
me
"go
home"
Oh
eh
oh,
rispondo
sono
"gia
qua"
Oh
eh
oh,
I
answer
"I'm
already
here"
Oh
eh
oh,
Io
t.v.b.
cara
Italia
Oh
eh
oh,
I
love
you,
dear
Italy
Oh
eh
oh,
Sei
la
mia
dolce
metà
Oh
eh
oh,
You're
my
better
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.