Текст и перевод песни Dolcenera - Dolcissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
Per
un
attimo
ti
ho
visto
accanto
a
me
На
мгновение
я
увидела
тебя
рядом
со
мной
Nella
mia
confusione
c'eri
tu
В
моей
смятении
был
ты
In
mezzo
a
tutta
questa
gente
indifferente
Среди
всей
этой
равнодушной
толпы
C'eri
proprio
tu
Был
именно
ты
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
Per
un
attimo
ti
ho
visto
accanto
a
me
На
мгновение
я
увидела
тебя
рядом
со
мной
In
ogni
mia
distrazione
c'eri
tu
В
каждом
моем
отвлечении
был
ты
Tra
i
rumori
intermittenti
della
pioggia
Среди
прерывистых
шумов
дождя
Io
ti
ho
visto
qui
Я
видела
тебя
здесь
Sei
il
più
lontano
di
tutti
e
qui
non
è
facile
Ты
самый
далекий
из
всех,
и
здесь
нелегко
Il
tuo
silenzio
è
di
stella,
lontano
e
semplice
Твое
молчание
подобно
звезде,
далекое
и
простое
Per
un
attimo
dolcissimo
На
одно
сладчайшее
мгновение
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
O
forse
no
non
lo
so
ma
è
stato
un
brivido
Или,
возможно,
нет,
я
не
знаю,
но
это
была
дрожь
Oh
oh
per
un
attimo
dolcissimo
О-о,
на
одно
сладчайшее
мгновение
Oh
oh
che
parla
di
noi
О-о,
которое
говорит
о
нас
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
Per
un
attimo
ti
ho
visto
accanto
a
me
На
мгновение
я
увидела
тебя
рядом
со
мной
In
ogni
mia
fantasia
c'eri
tu
В
каждой
моей
фантазии
был
ты
Tra
milioni
di
persone
senza
volo
Среди
миллионов
людей
без
крыльев
C'eri
proprio
tu
Был
именно
ты
Sei
il
più
lontano
di
tutti
e
qui
non
è
facile
Ты
самый
далекий
из
всех,
и
здесь
нелегко
Il
tuo
silenzio
è
di
stella,
lontano
e
semplice
Твое
молчание
подобно
звезде,
далекое
и
простое
Per
un
attimo
dolcissimo
На
одно
сладчайшее
мгновение
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
O
forse
no
non
lo
so
ma
è
stato
un
brivido
Или,
возможно,
нет,
я
не
знаю,
но
это
была
дрожь
Oh
oh
per
un
attimo
dolcissimo
О-о,
на
одно
сладчайшее
мгновение
Oh
oh
che
parla
di
noi
О-о,
которое
говорит
о
нас
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
Per
un
attimo
ti
ho
visto
accanto
a
me
На
мгновение
я
увидела
тебя
рядом
со
мной
Negli
scherzi
di
ogni
ombra
c'eri
tu
В
играх
каждой
тени
был
ты
Sei
il
più
lontano
di
tutti
e
qui
non
è
facile
Ты
самый
далекий
из
всех,
и
здесь
нелегко
Il
tuo
silenzio
è
di
stella,
lontano
e
semplice
Твое
молчание
подобно
звезде,
далекое
и
простое
Per
un
attimo
dolcissimo
На
одно
сладчайшее
мгновение
Eri
proprio
tu
Это
был
именно
ты
O
forse
no
non
lo
so
ma
è
stato
un
brivido
Или,
возможно,
нет,
я
не
знаю,
но
это
была
дрожь
Oh
oh
per
un
attimo
dolcissimo
О-о,
на
одно
сладчайшее
мгновение
Oh
oh
che
parla
di
noi
О-о,
которое
говорит
о
нас
Oh
oh
ogni
attimo
dolcissimo
О-о,
каждое
сладчайшее
мгновение
Oh
oh
mi
parla
di
noi
О-о,
говорит
мне
о
нас
Ogni
attimo
dolcissimo
Каждое
сладчайшее
мгновение
Oh
oh
mi
parla
di
noi
О-о,
говорит
мне
о
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.