Dolcenera - Il popolo dei sogni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dolcenera - Il popolo dei sogni




Il popolo dei sogni
People of Dreams
Abbiamo facce di chi
We have the faces of those
Nn sa dire
Who can't say yes
A certe regole del mercato!
To certain rules of the market!
Abbiamo sogni però
But we have dreams
Che ci vuole un bel po′
Which will take a long time
Ad abbandonarli senza averci provato
To give up without having tried
Ed è stupendo sapere che c'è
And it's wonderful to know that there is
Un movimento che parte da te
A movement that starts with you
Dalla tua voglia di fare e sognare da sempre
From your desire to do and dream forever
Che vita vuoi!
What life do you want!
Lo spettacolo del mondo lo facciamo noi
We create the spectacle of the world
Tra studenti, artisti e operai
Among students, artists and workers
Questo è il popolo dei sogni
This is the people of dreams
E ci siamo anche noi
And we are also here
A inseguire la vita che c′è
To pursue the life that is
Lo spettacolo è gratis
The show is free
Ecco qui con noi
Here with us
Il popolo dei sogni
The people of dreams
Abbiamo l'aria di chi
We have the air of those who
Va in giro così
Walk around like this
Un po distratto e un po stonato
A little distracted and a little off-key
Abbiamo sogni però
But we have dreams
Che ci vuole un bel po
Which will take a long time
Ad abbandonarli senza averci provato
To give up without having tried
Ed è stupendo sapere che c'è
And it's wonderful to know that there is
Un movimento che parte da te
A movement that starts with you
Dalla tua voglia di essere sempre e soltanto
From your desire to always and only be
Quello che vuoi!
What you want!
Lo spettacolo del mondo lo facciamo noi
We create the spectacle of the world
Tra impiegati, poeti e dj
Among employees, poets and DJs
Questo è il popolo dei sogni
This is the people of dreams
E ci siamo anche noi
And we are also here
A inseguire la vita che c′è
To pursue the life that is
Lo spettacolo è gratis
The show is free
Ecco a voi
Here to you
Il popolo dei sogni
The people of dreams
Che ama e che spera
Who loves and hopes
Che lotta e ci prova
Who fights and tries
A sentire la vita
To feel life
Più che si può...
More than you can...
Questo è il popolo dei sogni
This is the people of dreams
E ci siamo anche noi
And we are also here
A inseguire la vita che c′è
To pursue the life that is
...
...





Авторы: TRANE EMANUELA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.