Dolcenera - L'amore (Il mostro) - перевод текста песни на русский

L'amore (Il mostro) - Dolceneraперевод на русский




L'amore (Il mostro)
Любовь (Чудовище)
Guardami negli occhi, mostro
Посмотри мне в глаза, чудовище,
Attaccato alle spalle
Присосавшееся к моей спине.
Evita gli specchi
Избегаешь зеркал,
Tanto ti guardano le stelle, stelle
Ведь на тебя смотрят звезды, звезды.
Sei arrivato fin qua
Ты добрался досюда
Con la faccia che fai
С таким выражением лица,
A pagare la vita che non hai
Чтобы расплатиться за жизнь, которой у тебя нет.
Non ti chiedo pietà
Я не прошу жалости.
Sono un bimbo, chissà
Я всего лишь дитя, кто знает,
Sono nato così, dal dolore
Я рождена так, из боли,
Dolore
Боли.
Mi fai male
Ты причиняешь мне боль.
Animale, questo è per te
Животное, это для тебя.
Dolore
Боль,
Che ti fa sentire grande e forte come un dio
Которая заставляет тебя чувствовать себя великим и сильным, как бог.
L'amore
Любовь.
Allore guardami negli occhi
Так посмотри мне в глаза,
Mostro attaccato alle spalle
Чудовище, присосавшееся к моей спине,
E dimmi cosa vedi
И скажи, что ты видишь.
Ma tanto tu non credi a niente
Но ты ведь ни во что не веришь.
Sono ancora vivo
Я все еще жива.
Un corpo senza una croce
Тело без креста.
Acqua sulle labbra
Вода на губах,
Per non lasciarmi morire
Чтобы не дать мне умереть,
Morire
Умереть.
Io non chiedo pietà
Я не прошу жалости.
Sono un bimbo, chissà
Я всего лишь дитя, кто знает,
Finirà prima o poi questa vita
Когда закончится эта жизнь.
L'amore
Любовь.
Io sto male
Мне плохо.
Animale, questo è per te
Животное, это для тебя.
L'amore
Любовь,
Che con me puoi tutto
С которой ты можешь все,
Vita o morte come un dio
Жизнь или смерть, как бог.
L'amore
Любовь.
Allora guardami negli occhi
Так посмотри мне в глаза,
Mostro attaccato alle spalle
Чудовище, присосавшееся к моей спине,
E dimmi cosa vedi
И скажи, что ты видишь,
Se assomiglio a tuo figlio
Похожа ли я на твоего ребенка.
Se il mio cuore
Если бы мое сердце
Potesse pensare si fermerebbe
Могло думать, оно бы остановилось.
Se il mio cuore
Если бы мое сердце
Sapesse che fare ti ucciderebbe
Зналo, что делать, оно бы тебя убило.
E allora guardami negli occhi
Так посмотри мне в глаза,
Mostro attaccato alle spalle
Чудовище, присосавшееся к моей спине,
E evita gli specchi
И избегай зеркал,
Tanto ti guardano le stelle
Ведь на тебя смотрят звезды,
Le stelle.
Звезды.





Авторы: TRANE EMANUELA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.