Текст и перевод песни Dolcenera - Portami via
Portami
via,
da
questa
noia
di
periferia
Уведите
меня
от
этой
скуки
в
пригороде.
Da
questi
stronzi
che
mi
fanno
compagnia
От
этих
придурков,
составляющих
мне
компанию
Che
non
li
riconosco
più
Что
я
их
больше
не
узнаю
Portami
via,
prima
che
questo
sogno
ci
sfugga
via
Забери
меня,
пока
этот
сон
не
ускользнул
от
нас
Prima
che
ci
sorprenda
la
nostalgia
Прежде
чем
нас
удивит
ностальгия
Di
quel
che
non
c'è
stato
mai
О
том,
чего
никогда
не
было
Portami
via,
vai
come
il
vento
Унеси
меня,
иди,
как
ветер
Coi
nostri
sogni
e
la
fantasia
С
нашими
мечтами
и
фантазиями
Portami
via,
fai
come
il
tempo
Забери
меня,
делай,
как
время
Che
ogni
ricordo
poi
spazza
via
Что
каждое
воспоминание
затем
сметает
Portami
via,
da
questo
mondo
d'ipocrisia
Уведи
меня
из
этого
мира
лицемерия
Da
questi
giorni
senza
più
poesia
С
этих
дней
нет
больше
поэзии
Che
ci
hanno
chiuso
in
gabbia
ormai
Что
нас
заперли
в
клетке.
Portami
via,
vai
come
il
vento
Унеси
меня,
иди,
как
ветер
Coi
nostri
sogni
e
la
fantasia
С
нашими
мечтами
и
фантазиями
Portami
via,
fai
come
il
tempo
Забери
меня,
делай,
как
время
Che
ogni
ricordo
poi
spazza
via
Что
каждое
воспоминание
затем
сметает
Portami
via,
portami
via
Забери
меня,
забери
меня.
Perché
da
soli
niente
ha
senso
Потому
что
в
одиночку
ничего
не
имеет
смысла
Io
voglio
vivere
ogni
momento
Я
хочу
жить
каждую
минуту
Portami
via,
portami
via
Забери
меня,
забери
меня.
Che
questa
vita
è
solo
un
brivido
Что
эта
жизнь-просто
трепет
Che
prima
o
poi
ci
sfugge
via,
oh-oh
Который
рано
или
поздно
ускользает
от
нас,
о-о
Portami
via,
prima
che
ci
conquisti
la
malinconia
Уведите
меня,
пока
мы
не
овладели
меланхолией
Prima
che
ci
fermi
la
polizia
Прежде
чем
полиция
остановит
нас
Portami
via,
portami
via
Забери
меня,
забери
меня.
Perché
da
soli
niente
ha
senso
Потому
что
в
одиночку
ничего
не
имеет
смысла
Io
voglio
vivere
ogni
momento
Я
хочу
жить
каждую
минуту
Portami
via,
portami
via
Забери
меня,
забери
меня.
Che
questa
vita
è
solo
un
brivido
Что
эта
жизнь-просто
трепет
Che
prima
o
poi
ci
sfugge
via,
oh-oh
Который
рано
или
поздно
ускользает
от
нас,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuela Trane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.