Текст и перевод песни Dolcenera - Resta Come Sei
Resta Come Sei
Stay As You Are
Guarda
Laura
che
non
devi
avere
più
paura
Listen,
Laura,
don't
be
afraid
anymore
Cosa
provi
per
la
tua
migliore
amica?
How
do
you
feel
about
your
best
female
friend?
Quel
tuo
avere
in
gran
segreto
un′altra
vita
Who
you
have
been
secretly
living
another
life
with
Guarda
Laura
che
tua
mamma
non
l'ha
ancora
capito
Listen,
Laura,
your
mother
still
hasn't
figured
it
out
E
chi
c′è
chiusa
dentro
di
te?
Who
is
locked
away
inside
you?
Chi
è
l'altra
parte
di
te?
Who
is
the
other
part
of
you?
Che
se
ne
sbatte
del
giudizio
di
tutta
questa
gente
Who
doesn't
care
about
the
judgment
of
all
these
people
Che
ti
dice
prepotente
Who
are
so
arrogantly
telling
you
Tu
sei
diversa
You
are
different
Tu
sei
diversa
You
are
different
Tu
sei
diversa
You
are
different
Tu
e
invece
You
and
instead
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Stay
as
you
are,
it's
your
life
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Never
change,
it's
your
challenge
Resta
come
sei,
tu
sai
amare
Stay
as
you
are,
you
know
how
to
love
Non
cambiare
mai,
non
fai
del
male
Never
change,
you
do
no
harm
Non
fai
del
male
You
do
no
harm
Guarda
Laura
che
non
devi
avere
più
paura
Listen,
Laura,
don't
be
afraid
anymore
Lascia
perdere
chi
pensa
che
ci
sia
una
cura
Ignore
those
who
think
there
is
a
cure
Non
ci
credere
a
chi
è
vittima
della
sua
cultura
Don't
believe
those
who
are
victims
of
their
own
culture
Guarda
Laura,
non
puoi
fingere
tutta
la
vita
Listen,
Laura,
you
can't
pretend
your
whole
life
E
chi
c'è
chiusa
in
quella
stanza
Who
is
locked
in
that
room
Sei
te
che
ne
hai
abbastanza
It's
you
who
is
tired
of
it
Del
giudizio
della
gente
che
non
sa
niente
Of
the
judgment
of
people
who
know
nothing
Che
ti
dice
prepotente
Who
are
so
arrogantly
telling
you
Tu
sei
diversa
You
are
different
Tu
sei
diversa
You
are
different
Tu
sei
diversa
You
are
different
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Stay
as
you
are,
it's
your
life
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Never
change,
it's
your
challenge
Resta
come
sei,
tu
sai
amare
Stay
as
you
are,
you
know
how
to
love
Non
cambiare
mai,
non
fai
del
male
Never
change,
you
do
no
harm
Non
fai
del
male
You
do
no
harm
Fragile
quanto
vuoi
As
fragile
as
you
want
to
be
Non
fingere
di
essere
quella
che
non
sei
Don't
pretend
to
be
someone
you're
not
Ti
prego,
non
fermare
la
tua
gioia
Please,
don't
stop
your
joy
Di
vivere
e
d′amare,
quell′istinto
naturale
Of
living
and
loving,
that
natural
instinct
Non
sei
diversa
You
are
not
different
Non
sei
diversa
You
are
not
different
Non
sei
diversa
You
are
not
different
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Stay
as
you
are,
it's
your
life
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Never
change,
it's
your
challenge
Resta
come
sei,
tu
sei
speciale
Stay
as
you
are,
you
are
special
Non
cambiare
mai,
non
farti
male
Never
change,
don't
hurt
yourself
È
la
tua
vita,
non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
It's
your
life,
never
change,
it's
your
challenge
Resta
come
sei,
tu
sei
speciale
Stay
as
you
are,
you
are
special
Non
cambiare
mai,
non
farti
male
Never
change,
don't
hurt
yourself
Non
farti
male
Don't
hurt
yourself
Fragile
quanto
puoi
As
fragile
as
you
want
to
be
Ma
resta
come
sei
But
stay
as
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trane Emanuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.