Текст и перевод песни Dolcenera - Siamo Tutti Là Fuori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo Tutti Là Fuori
We Are All Out There
Siamo
di
qua,
siamo
di
là
We're
over
here,
we're
over
there
Siamo
dove
ci
va
We're
wherever
we
want
to
be
Andiamo
in
giro
tutta
la
notte
We're
out
all
night
long
Chissà
perché
non
siamo
mai
Who
knows
why
we're
never
A
casa
prima
delle
sei
Home
before
six
Fino
all′alba
e
un
po'
più
in
là
Until
dawn
and
a
little
later
Di
notte
come
dentro
a
un
film
At
night
like
in
a
movie
Un
gran
bel
film
A
great
movie
Siamo
tutti
là
fuori
We
are
all
out
there
In
attesa
di
vivere
un
sogno
incredibile
Waiting
to
live
an
incredible
dream
Siamo
di
qua,
siamo
di
là
We're
over
here,
we're
over
there
A
quale
festa
si
va
Which
party
are
we
going
to?
Chissà
che
storia
mi
sconvolgerà
Who
knows
what
story
will
blow
my
mind
Stanotte
sì
sono
così
Tonight
I'm
like
that
Come
mi
capita
As
it
happens
to
me
E
voglio
fare
quello
che
mi
va
And
I
want
to
do
whatever
I
want
Voglio
vivere
come
dentro
a
un
film
I
want
to
live
like
in
a
movie
Un
gran
bel
film
A
great
movie
Siamo
tutti
là
fuori
We
are
all
out
there
In
attesa
di
vivere
un
sogno
incredibile
Waiting
to
live
an
incredible
dream
Diamo
l′anima
in
ogni
storia
We
give
our
souls
in
every
story
Sempre
in
cerca
di
nuove
emozioni
da
vivere
Always
looking
for
new
emotions
to
experience
Fuori
di
qua
dove
si
va
Out
of
here
where
are
we
going
Che
posto
non
ce
n'è
There's
no
place
like
it
E
non
c'è
modo
di
parcheggiare
l′anima
And
there's
no
way
to
park
the
soul
Si
va
in
un
pub
e
basta
un
po′
You
go
to
a
pub
and
that's
all
it
takes
Di
birra
e
musica
Some
beer
and
music
Per
non
sentirci
soli
mai
To
never
feel
lonely
again
Di
notte
come
dentro
a
un
film
At
night
like
in
a
movie
Un
gran
bel
film
A
great
movie
Siamo
tutti
là
fuori
We
are
all
out
there
In
attesa
di
vivere
un
sogno
incredibile
Waiting
to
live
an
incredible
dream
Diamo
l'anima
in
ogni
storia
We
give
our
souls
in
every
story
Sempre
in
cerca
di
nuove
emozioni
da
vivere
Always
looking
for
new
emotions
to
experience
Siamo
stelle
noir
We
are
noir
stars
Siamo
voci
in
un
bar
We
are
voices
in
a
bar
Qualche
volta
in
disparte
Sometimes
on
the
sidelines
A
piangere,
ridere,
credere,
vivere
Crying,
laughing,
believing,
living
Siamo
tutti
là
fuori
We
are
all
out
there
Sempre
in
cerca
di
nuove
emozioni
da
vivere
Always
looking
for
new
emotions
to
experience
Siamo
storie
e
i
domani
We
are
stories
and
tomorrows
Sono
solo
domande
lontane
da
noi
Are
just
distant
questions
from
us
Siamo
tutti
là
fuori
We
are
all
out
there
In
attesa
di
vivere
un
sogno
incredibile
Waiting
to
live
an
incredible
dream
Siamo
angeli,
siamo
storie
We
are
angels,
we
are
stories
Sempre
in
cerca
di
nuove
emozioni
da
vivere
Always
looking
for
new
emotions
to
experience
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuela Trane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.