Текст и перевод песни Dolcenera - Un giorno strano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un giorno strano
A Strange Day
Il
silenzio...
The
silence...
Un
silenzio
cupo
e
assordante,
A
silence
that's
dark
and
deafening,
Unsilenzio
dolce
e
invadente...
A
silence
that's
sweet
and
pervasive...
Ci
scrutava
It
watched
us
Oltre
le
distanze
e
i
segreti,
Beyond
the
distances
and
secrets,
Oltre
i
desideri
e
le
voglie
Beyond
the
desires
and
cravings
Era
un
giorno
strano
It
was
a
strange
day,
Di
quelli
incui
ti
prendi
One
of
those
days
where
you
take
yourself
E
ti
fai
compagnia
And
keep
yourself
company...
Così
semplicemente...
In
such
a
simple
way
Era
un
giorno
strano
It
was
a
strange
day
Con
un
volo
di
aeroplano
With
the
flight
of
an
airplane
Che
ti
porta
con
sè
That
carries
you
away
Tenero
e
innocente
come...
te
Gentle
and
innocent
as...
you
Tutte
le
paure
delmondo
All
the
fears
in
the
world,
Che
svanivano
in
un...
secondo
That
vanished
in
a...
second
Tu
vicino
eri
il
posto
più
sicuro
Near
you
was
the
safest
place
E
non
ho
più
pensato
al
futuro
And
I
stopped
thinking
about
the
future
Era
un
giorno
strano
It
was
a
strange
day,
Di
quelli
incui
ti
prendi
One
of
those
days
where
you
take
yourself
E
ti
fai
compagnia
And
keep
yourself
company...
Così
semplicemente...
In
such
a
simple
way
Era
un
giorno
strano
It
was
a
strange
day
Ti
ho
sentito
piano
piano
I
heard
you
slowly
Anche
tu
come
me
You
too,
like
me
In
cerca
di
qualcosa...
Searching
for
something...
Era
un
giorno
strano
It
was
a
strange
day,
Di
quelli
in
cui
tiprendi
One
of
those
days
where
you
take
yourself
E
ti
fai
compagnia
And
keep
yourself
company...
Così
semplicemente...
In
such
a
simple
way
Era
ungiorno
strano
It
was
a
strange
day
Ti
ho
sentito
piano
piano
I
heard
you
slowly
Anche
tu
come
me
You
too,
like
me
In
cerca
diqualcosa...
che
non
c'è
Searching
for
something...
that
isn't
there
Che
non
c'è
That
isn't
there
Noooooon
c'è
Noooo
it
isn't
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMANUELA TRANE, FRANCESCO SIGHIERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.