Текст и перевод песни Dolcey Gutierrez - Mosaico Conguero (Cantinero Sirva Trago / El Pato y la Pata / Currucuchito / Pirurituta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico Conguero (Cantinero Sirva Trago / El Pato y la Pata / Currucuchito / Pirurituta)
Mosaico Conguero (Bartender Pour Me a Drink / The Duck and the Duck / Currucuchito / Pirurituta)
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
Cantinero
sirva
trago,
cantinero
sirva
trago
Bartender
pour
me
a
drink,
bartender
pour
me
a
drink
Que
me
voy
a
emborrachar,
que
me
voy
a
emborrachar
I'm
going
to
get
drunk,
I'm
going
to
get
drunk
Cantinero
sirva
trago,
cantinero
sirva
trago
Bartender
pour
me
a
drink,
bartender
pour
me
a
drink
Que
me
voy
a
emborrachar,
que
me
voy
a
emborrachar
I'm
going
to
get
drunk,
I'm
going
to
get
drunk
¿Y
tú
qué
vas
a
tomar?
And
what
are
you
going
to
have,
darling?
Que
me
den
un
trago
de
vino
Give
me
a
glass
of
wine
Que
me
den
un
trago
de
ron
Give
me
a
shot
of
rum
Para
mi
un
trago
de
ñeque
For
me
a
shot
of
ñeque
Para
mi
un
trago
'e
chirrinchi
For
me
a
shot
of
chirrinchi
Para
mi
un
trago
'e
cerveza
For
me
a
glass
of
beer
Para
mi
un
trago
de
wishky
For
me
a
shot
of
whiskey
Para
mi
un
trago
de
ñeque
For
me
a
shot
of
ñeque
Para
mi
un
trago
'e
chirrinchi
For
me
a
shot
of
chirrinchi
Para
mi
un
trago
'e
cerveza
For
me
a
glass
of
beer
Para
mi
un
trago
de
wishky
For
me
a
shot
of
whiskey
¿Y
tú
qué
vas
a
tomar?
And
what
are
you
going
to
have,
love?
A
mi
que
me
den
un
tinto,
pero
me
lo
dan
con
pitillo
Give
me
a
red
wine,
but
give
it
to
me
with
a
straw
Parranda
es
de
mi
color
Partying
is
my
color
Parranda
es
de
mi
color
Partying
is
my
color
Parranda
es
de
mi
color
Partying
is
my
color
Parranda
es
de
mi
color
Partying
is
my
color
Cantinero
deme
la
cuenta,
cantinero
deme
la
cuenta
Bartender
give
me
the
bill,
bartender
give
me
the
bill
Porque
ya
estoy
agota'o,
porque
ya
estoy
agota'o
Because
I'm
already
exhausted,
because
I'm
already
exhausted
Cantinero
deme
la
cuenta,
cantinero
deme
la
cuenta
Bartender
give
me
the
bill,
bartender
give
me
the
bill
Porque
ya
estoy
agota'o,
porque
ya
estoy
agota'o
Because
I'm
already
exhausted,
because
I'm
already
exhausted
¿Y
ahora
qué
vas
a
tomar?
And
now
what
are
you
going
to
have,
babe?
Que
me
den
un
alka-seltzer
Give
me
an
Alka-Seltzer
Que
me
den
un
mejoral
Give
me
a
Mejoral
La
tableta
306
The
306
tablet
Para
mi
una
mineral
For
me
a
mineral
water
Para
mi
una
limonada
For
me
a
lemonade
Para
mi
una
bolsa
y
hielo
For
me
a
bag
and
ice
¿Y
ahora
qué
vas
a
tomar?
And
now
what
are
you
going
to
have,
honey?
A
mi
que
me
den
una
limonada
de
melón
y
una
naranjada
de
patilla
Give
me
a
watermelon
lemonade
and
a
cantaloupe
orangeade
Guayaba
en
televisión
Guava
on
television
Guayaba
en
televisión
Guava
on
television
Guayaba
en
televisión
Guava
on
television
Guayaba
en
televisión
Guava
on
television
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
Un
pato
le
dijo
a
una
pata
A
duck
said
to
another
duck
Patán
patitraigo
de
pata
pa'rriba
Quack,
duck,
I
bring
you
upside
down
duck
La
pata
de
un
pato
de
un
pato
patán
The
leg
of
a
duck
of
a
quack
duck
La
pata
le
dijo
The
duck
said
Patón
patalarga
patán
que
a
tu
pata
no
quieres
Big
duck,
long
duck,
quack,
that
you
don't
want
your
duck
La
pata
pa'rriba
que
le
traigo
un
pato
patón
pata
larga
patán
como
tú
Upside
down
that
I
bring
you
a
big
duck,
long
duck,
quack,
like
you
Le
tiro
la
pata
al
pato
la
pata
I
kick
the
duck
with
the
leg
Y
la
pata
cogió
al
pobre
pato
a
pata
And
the
leg
caught
the
poor
duck
by
the
leg
Le
tiro
la
pata
al
pato
la
pata
I
kick
the
duck
with
the
leg
Y
la
pata
cogió
al
pobre
pato
a
pata
And
the
leg
caught
the
poor
duck
by
the
leg
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Este
es
el
mosaico
que
me
gusta
a
mi
This
is
the
mosaic
that
I
like
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
Le
gusta
a
todo
el
mundo
y
te
gusta
a
ti
Everyone
likes
it,
and
you
like
it
too
A
bailar
sabroso
sabrosito
To
dance
tasty,
tasty
Este
ritmo
que
goza
todo
el
mundo
This
rhythm
that
everyone
enjoys
A
bailar
sabroso
sabrosito
To
dance
tasty,
tasty
Este
ritmo
que
goza
todo
el
mundo
This
rhythm
that
everyone
enjoys
Este
ritmo
llamado
curruchito
This
rhythm
called
curruchito
Que
ahoritica
le
toca
este
conjunto
That
this
band
has
to
play
right
now
Currucurrurrucurru
(curuchito)
Currucurrurrucurru
(curuchito)
Ay
currucurrurrucurru
(curruta)
Oh
currucurrurrucurru
(curruta)
Ay
currucurrurrucurru
(curuchito)
Oh
currucurrurrucurru
(curuchito)
Ay
currucurrurrucurru
(curruta)
Oh
currucurrurrucurru
(curruta)
Currucurruta,
currucurruta,
currucurruta,
currucurruta
Currucurruta,
currucurruta,
currucurruta,
currucurruta
Currucurruta,
curruta,
curruta
Currucurruta,
curruta,
curruta
Currucurruta,
curruta,
curruta
Currucurruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Curruta,
curruta,
curruta,
curruta
Y
ahora
viene
el
mosaico
piwi...
And
now
comes
the
piwi
mosaic...
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
¿Tan
cansa'os?
Are
you
tired?
Entonces
seguimos
con
el...
Then
we
continue
with
the...
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
¿Tan
cansa'os?
Are
you
tired?
Entonces
seguimos
Then
we
continue
Si,
bueno...
Yes,
well...
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Bueno
muchachos
Well,
guys
Le
cae
la
madrina
The
madrina
falls
Al
que
se
canse
bailando...
To
whoever
gets
tired
of
dancing...
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Bueno
señores
me
perdonan
pero
yo
me
canse
Well,
gentlemen,
forgive
me,
but
I
got
tired
Cantando
esta
huesera
y
por
eso
me
cayó
la
madrina,
pero
sigan
Singing
this
huesera
and
that's
why
the
madrina
fell
on
me,
but
keep
going
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Pirurruriituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta,
pirurirurituta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.a., Dolcey Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.