Текст и перевод песни Dolini - Es reiten drei Könige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es reiten drei Könige
Три короля едут верхом
Es
reiten
drei
Könige
aus
dem
Morgenland
Три
короля
едут
верхом
с
Востока,
Auf
drei
Kamelen
mit
Gaben
in
der
Hand
На
трёх
верблюдах
с
дарами
в
руках.
Die
Kunde
war
so
wunderbar
Весть
была
чудесной:
Ein
König
war
gesandt
Царь
был
послан
Für
Caspar,
Melchior,
Balthasar
К
Каспару,
Мельхиору,
Валтасару
Aus
dem
Morgenland
С
Востока.
Die
Myrrhe
kann
heilen
und
steckt
voller
Leben
Мирра
может
исцелить
и
полна
жизни,
Die
will
ich
dir
geben
Я
хочу
дать
её
тебе.
Dort
am
Himmel
Там,
на
небе,
Sieht
Caspar
einen
Stern
Каспар
видит
звезду
Und
schöne
Stimmen
И
прекрасные
голоса
Erzählen
von
dem
Herrn
Рассказывают
о
Господе.
Mit
feiner
Myrrhe
С
прекрасной
миррой
Steigt
er
auf
sein
Kamel
Он
садится
на
своего
верблюда
Und
sagt
er
spüre
И
говорит,
что
чувствует
Den
Ruf
nach
Israel
Зов
в
Израиль.
Es
reiten
drei
Könige
aus
dem
Morgenland
Три
короля
едут
верхом
с
Востока,
Auf
drei
Kamelen
mit
Gaben
in
der
Hand
На
трёх
верблюдах
с
дарами
в
руках.
Die
Kunde
war
so
wunderbar
Весть
была
чудесной:
Ein
König
war
gesandt
Царь
был
послан
Für
Caspar,
Melchior,
Balthasar
К
Каспару,
Мельхиору,
Валтасару
Aus
dem
Morgenland
С
Востока.
Das
Gold
hier
als
Zeichen
der
göttlichen
Macht
Золото
здесь
как
знак
божественной
силы,
Hab
ich
dir
mitgebracht
Я
принёс
его
тебе.
Es
folgt
dem
Sterne
Следует
за
звездой
Der
Caspar
nicht
allein
Каспар
не
один.
Zieht
Melchior
hintendrein
Мельхиор
следует
за
ним.
Da
flüstern
Winde
Там
шепчут
ветры
Im
Sand
verheißungsvoll
В
песке
многообещающе:
Reitet
zum
Kinde
«Скачите
к
ребёнку»
Und
bringt
ihm
feines
Gold
И
принесите
ему
прекрасное
золото.
Es
reiten
drei
Könige
aus
dem
Morgenland
Три
короля
едут
верхом
с
Востока,
Auf
drei
Kamelen
mit
Gaben
in
der
Hand
На
трёх
верблюдах
с
дарами
в
руках.
Die
Kunde
war
so
wunderbar
Весть
была
чудесной:
Ein
König
war
gesandt
Царь
был
послан
Für
Caspar,
Melchior,
Balthasar
К
Каспару,
Мельхиору,
Валтасару
Aus
dem
Morgenland
С
Востока.
Gesegneten
Weihrauch,
um
Gott
zu
gedenken
Благословенный
ладан,
чтобы
помнить
о
Боге,
Den
will
ich
dir
schenken
Я
хочу
подарить
его
тебе.
Was
für
ein
Wunder
Какое
чудо
Im
Stall
geschehen
war
Произошло
в
стойле.
Von
dieser
Kunde
Об
этой
вести
Hört
auch
Balthasar
Слышит
и
Валтасар.
Und
er
will
wandern
И
он
хочет
идти,
Sein
Weihrauch
ist
bekannt
Его
ладан
известен.
Zieht
mit
den
andern
Идёт
с
другими
Ins
gelobte
Land
В
обетованную
землю.
Es
reiten
drei
Könige
aus
dem
Morgenland
Три
короля
едут
верхом
с
Востока,
Auf
drei
Kamelen
mit
Gaben
in
der
Hand
На
трёх
верблюдах
с
дарами
в
руках.
Die
Kunde
war
so
wunderbar
Весть
была
чудесной:
Ein
König
war
gesandt
Царь
был
послан
Für
Caspar,
Melchior,
Balthasar
К
Каспару,
Мельхиору,
Валтасару
Aus
dem
Morgenland
С
Востока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothee Freiberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.