Doll Kill - Sulle Nuvole - prod. Low Kidd & Young Miles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doll Kill - Sulle Nuvole - prod. Low Kidd & Young Miles




Sulle Nuvole - prod. Low Kidd & Young Miles
On the Clouds - prod. Low Kidd & Young Miles
Se penso alla vita non penso al domani
When I think of tomorrow I don't think about life
E forse è per questo che non ci parliamo
And maybe that's why we don't talk
Chissà se è per questo che non ci capiamo
I wonder if that's why we don't understand each other
Spada e denari, scatto spara alle gambe (bang)
Sword and coins, I rush and shoot you in the legs (bang)
Come avessi mani per spargere sangue
Like I had hands to shed blood
Avessi la bocca per fare domande
If I had the lips to ask questions
Siamo esseri umani
We are human beings
Ma tu un'altra specie
But you're another species
Nasco su altri pianeti
I'm born on other planets
Stella mi protegge
Star protects me
Sono un quarzo e una pietra
I'm a quartz and a stone
Cielo rosa quieto
Quiet pink sky
Fumo nuvole Lucky
I smoke Lucky clouds
Non mi importa di niente (importa di niente)
I don't care about anything (I don't care about anything)
Giro solo con la money bag
I only drive with the money bag
Girasosole e il sole sembra me
Sunflower and the sun looks like me
Giro solo se non c'è la gang
I only drive if there's no gang
Gi-girano due G (ye)
They're turning two Gs (yeah)
Sto coi miei demoni in hotel
I'm with my demons in a hotel
Non ho enemies, no man
I have no enemies, no man
Sono serie B, no cap
I'm B-movie, no cap
Tu puoi essere chi vuoi non me
You can be whoever you want but not me
Non sono come mi vuoi
I'm not the way you want me
Non lo sarò mai
I never will be
Come no
Like no
Sono io, sono io, come stai?
It's me, it's me, how are you?
Sono fuori, sono in giro con i miei
I'm out, I'm around with mine
So quello che vorrei
I know what I want
Non mi senti
You don't hear me
Se canto alla luna, ma invece è la una che incanta me
If I sing to the moon, but instead it's the moon that enchants me
Meglio stare svegli, tieni gli occhi aperti
Better to stay awake, keep your eyes open
Volevo tornare ma ho perso i biglietti
I wanted to go back but I lost my tickets
Testa sulle nuvole
Head in the clouds
Testa sulle nuovole come se muoio
Head in the clouds like I'm dying
Non mi rimangio quello che ho detto
I'm not taking back what I said
Dentro la macchina guardi le foto
Inside the car you look at the pictures
Non ho una macchina del tempo
I don't have a time machine
Non sto cercando di andare via
I'm not trying to leave
Sanno che muoio per il rispetto
They know I'm dying for respect
Ho fatto i conti con la nostalgia
I've come to terms with nostalgia
So che non posso tornare indietro
I know I can't go back
Forse è per questo che non mi ascolti
Maybe that's why you don't listen to me
Parlo alla luna fino alle tre
I talk to the moon until three
A volte è meglio restare svegli
Sometimes it's better to stay awake
Non posso fare a meno di te
I can't do without you
Mi piace fumare se piove
I like to smoke when it rains
Se mi guardi come quadri a volte
If you look at me like paintings sometimes
Appesi storti, visuali distorte
Hanging crooked, distorted visuals
Sotto droghe come dentro a un cocktail
On drugs like in a cocktail
Non sono come mi vuoi
I'm not the way you want me
Non lo sarò mai
I never will be
Come no
Like no
Sono io, sono io, come stai?
It's me, it's me, how are you?
Sono fuori, sono in giro con i miei
I'm out, I'm around with mine
So quello che vorrei
I know what I want
Non mi senti
You don't hear me
Se canto alla luna, ma invece è la luna che incanta me
If I sing to the moon, but instead it's the moon that enchants me
Meglio stare svegli, tieni gli occhi aperti
Better to stay awake, keep your eyes open
Volevo tornare ma ho perso i biglietti
I wanted to go back but I lost my tickets
Testa sulle nuvole
Head in the clouds





Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Nicolò Pucciarmati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.