Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
ajilaste
no
fuiste
línea,
tú
me
fallaste
Du
bist
abgehauen,
warst
nicht
loyal,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
De
ti
estoy
urgió
pa'
mi
es
sendo
lió
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
für
mich
ist
das
ein
Riesenchaos
Pero
me
fallaste
ahora
nada
me
nace
Aber
du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
jetzt
kommt
nichts
mehr
von
mir
Ahora
estoy
vola'o
no
dejo
de
pensarte
Jetzt
bin
ich
high,
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Preguntándome
si
te
mando
un
mensaje
Frage
mich,
ob
ich
dir
eine
Nachricht
schicken
soll
Tristeza
y
odio
dentro
de
mi
Traurigkeit
und
Hass
in
mir
Te
di
lo
mejor
y
tu
no
a
mi
Ich
gab
dir
mein
Bestes
und
du
mir
nicht
Me
tomo
un
Johnny
pa'
olvidarme
de
ti
Ich
trinke
einen
Johnny,
um
dich
zu
vergessen
Pero
lo
que
quiero
es
tenerte
aquí
Aber
was
ich
will,
ist,
dich
hier
zu
haben
Cargando
la
Glock
pa'
desatar
to
lo
que
siento
yo
Lade
die
Glock,
um
alles
rauszulassen,
was
ich
fühle
Quemando
un
Blunt
maquineando
si
algún
día
vas
a
volver
Rauche
einen
Blunt,
grüble,
ob
du
eines
Tages
zurückkommst
Yo
soy
real,
yo
soy
calle
y
eso
tú
lo
sabes
bien
Ich
bin
echt,
ich
bin
Straße,
und
das
weißt
du
genau
Y
yo
lo
sé
que
ese
loji
de
calle
nunca
va
a
ser
Und
ich
weiß,
dass
dieser
Trottel
niemals
Straße
sein
wird
De
ti
no
lo
esperaba
resultaste
ser
una
cobra
Von
dir
hätte
ich
das
nicht
erwartet,
du
hast
dich
als
Schlange
herausgestellt
Tengo
que
olvidarte
ma'
las
bitches
a
mí
me
sobran
Ich
muss
dich
vergessen,
Ma',
Bitches
habe
ich
genug
übrig
Mi
cora'
ahora
está
roto
solo
tengo
mi
pistola
Mein
Herz
ist
jetzt
gebrochen,
ich
habe
nur
meine
Pistole
Quiero
meterme
drogas
hasta
que
caiga
en
un
coma
Ich
will
Drogen
nehmen,
bis
ich
ins
Koma
falle
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Me
dolió,
eso
me
dolió
Es
tat
weh,
das
tat
weh
Que
yo
estaba
loco
por
ti
nada
te
importo
Dass
ich
verrückt
nach
dir
war,
war
dir
egal
Las
veces
que
lo
hicimos
mientras
fumábamos
un
Blunt
Die
Male,
die
wir
es
taten,
während
wir
einen
Blunt
rauchten
Yo
solo
hacia
plata
pa'
que
gastáramos
los
dos
Ich
habe
nur
Geld
gemacht,
damit
wir
beide
es
ausgeben
konnten
Eso
se
esfumo,
toa'
esa
mierda
se
esfumo
Das
ist
verflogen,
all
dieser
Scheiß
ist
verflogen
Porque
tú
te
ajilaste,
me
fallaste
Weil
du
abgehauen
bist,
mich
im
Stich
gelassen
hast
El
pantalón
me
doblaste,
mis
sentimientos
mataste
Du
hast
mich
hintergangen,
meine
Gefühle
getötet
Y
ahora
quiero
dárle
tiros
a
esos
jiles
con
los
que
andas
Und
jetzt
will
ich
auf
diese
Idioten
schießen,
mit
denen
du
rumhängst
Ellos
nunca
han
hecho
plata
para
mí
son
unas
ratas
Die
haben
nie
Geld
gemacht,
für
mich
sind
das
Ratten
Me
fallaste,
el
pantalón
me
doblaste
Mich
im
Stich
gelassen,
mich
hintergangen
Te
ajilaste
Bist
abgehauen
Me
fallaste,
el
pantalón
me
doblaste
Mich
im
Stich
gelassen,
mich
hintergangen
Te
ajilaste
Bist
abgehauen
De
ti
no
quiero
saber
na'
Von
dir
will
ich
nichts
mehr
wissen
Solo
quiero
hacer
platita
na'
mas
Ich
will
nur
noch
Geld
machen,
sonst
nichts
Yo
sé
que
voy
a
tirar
pa'
arriba
Ich
weiß,
dass
ich
aufsteigen
werde
Perras
yo
voy
a
tener
arriba
Bitches
werde
ich
oben
haben
Tú
vas
a
querer
volver
conmigo
Du
wirst
zu
mir
zurückkommen
wollen
Pero
yo
no
te
voy
a
dar
abrigo
Aber
ich
werde
dir
keinen
Unterschlupf
bieten
Porque
no
fui
yo
quien
te
obligo
Denn
nicht
ich
war
es,
der
dich
gezwungen
hat
Porque
no
fui
yo
el
que
te
obligo
Denn
nicht
ich
war
es,
der
dich
gezwungen
hat
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Tú
me
mentiste
daño
me
hiciste
Du
hast
mich
angelogen,
mir
wehgetan
Todo
era
una
farsa
to'
lo
que
dijiste
Alles
war
eine
Farce,
alles,
was
du
sagtest
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Eso
me
dolió,
me
dolió
Das
tat
weh,
tat
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matías Ignacio Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.