Текст и перевод песни Dollar Selmouni feat. Kvinz - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fernando
callejero,
para
ti
para
ellos
Fernando,
a
street
kid,
for
you,
for
them
Le
mantengo
fuerte...
I
keep
it
strong...
Qué
lo
bueno
sale
caro,
que
le
echen
a
el
a
todo
lo
malo.
The
good
things
are
expensive,
let
them
throw
all
the
bad
things
at
it.
Soy
un
chico
espavilado,
y
cuando
llegas
me
marchado.
I'm
a
quick-witted
guy,
and
when
you
arrive,
I'm
gone.
Y
me
mantengo
callao",
como
un
gato
callejero
Pitbull
amaestrao.
And
I
keep
my
mouth
shut,
like
a
street
cat,
a
Pitbull
trained.
Y
no
creas
que
me
he
olvidaoo,
And
don't
think
I've
forgotten,
Y
de
los
malos
momentos
y
to
lo
que
ha
pasado.
About
the
bad
times
and
everything
that's
happened.
Perdóname,
por
darle
a
la
serpiente
mi
arte
pa
comer.
Forgive
me
for
giving
the
snake
my
art
to
eat.
Pendóname
yeee,
perdóname
por
no
ir
al
la
moda
yee.
Forgive
meeee,
forgive
me
for
not
being
fashionable
yee.
Perdóname,
perdóname,
perdóname...
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me...
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Aiiiirrrreee,
I
need
to
breathe,
and
I
feel
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
That
I'm
going
to
drown
and
I
can't
take
it
anymore.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Aiiiirrrreee,
I
need
to
breathe,
and
I
feel
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
That
I'm
going
to
drown
and
I
can't
take
it
anymore.
Gracias
a
la
familia
por
la
educación.
Thanks
to
the
family
for
the
education.
Por
toda
las
heridas
de
mis
manos.
For
all
the
wounds
on
my
hands.
Por
tener
hermanos
por
esa
ilusión.
For
having
brothers
for
that
illusion.
Por
ese
sentimiento
si
yo
veo
unas
alas
no
las
cortaré.
For
that
feeling,
if
I
see
wings,
I
won't
cut
them
off.
Si
yo
veo
en
la
calle
lo
que
nadie
ve.
If
I
see
on
the
street
what
nobody
else
sees.
Yo
le
diré,
callaito
se
aprende
a
saber
querer.
I'll
tell
him,
quietly
you
learn
to
know
how
to
love.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Aiiiirrrreee,
I
need
to
breathe,
and
I
feel
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
That
I'm
going
to
drown
and
I
can't
take
it
anymore.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Aiiiirrrreee,
I
need
to
breathe,
and
I
feel
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
That
I'm
going
to
drown
and
I
can't
take
it
anymore.
No
nooooo...
No
nooooo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadeo Bustos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.