Текст и перевод песни Dollar Selmouni feat. Kvinz - Aire
Fernando
callejero,
para
ti
para
ellos
Бродяга
Фернандо,
для
тебя,
для
них
Le
mantengo
fuerte...
Я
крепко
держусь...
Qué
lo
bueno
sale
caro,
que
le
echen
a
el
a
todo
lo
malo.
Что
лучшее
обходится
дорого,
и
пусть
все
плохое
свалится
на
него.
Soy
un
chico
espavilado,
y
cuando
llegas
me
marchado.
Я
умный
парень,
и
когда
ты
приходишь,
я
ухожу.
Y
me
mantengo
callao",
como
un
gato
callejero
Pitbull
amaestrao.
И
я
держу
все
в
себе,
как
бездомный
кот,
выдрессированный
питбуль.
Y
no
creas
que
me
he
olvidaoo,
И
не
думай,
что
я
забыл,
Y
de
los
malos
momentos
y
to
lo
que
ha
pasado.
И
о
плохих
временах,
и
обо
всем,
что
произошло.
Perdóname,
por
darle
a
la
serpiente
mi
arte
pa
comer.
Прости
меня,
за
то,
что
отдал
змее
свое
искусство
на
съедение.
Pendóname
yeee,
perdóname
por
no
ir
al
la
moda
yee.
Прости
меня,
прости
меня
за
то,
что
не
следую
моде.
Perdóname,
perdóname,
perdóname...
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня...
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Воздух,
я
должен
дышать,
и
я
чувствую
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
Что
я
задыхаюсь
и
больше
не
могу.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Воздух,
я
должен
дышать,
и
я
чувствую
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
Что
я
задыхаюсь
и
больше
не
могу.
Gracias
a
la
familia
por
la
educación.
Спасибо
семье
за
воспитание.
Por
toda
las
heridas
de
mis
manos.
За
все
раны
на
моих
руках.
Por
tener
hermanos
por
esa
ilusión.
За
то,
что
у
меня
есть
братья,
за
эту
мечту.
Por
ese
sentimiento
si
yo
veo
unas
alas
no
las
cortaré.
За
это
чувство,
если
я
увижу
крылья,
я
их
не
обрежу.
Si
yo
veo
en
la
calle
lo
que
nadie
ve.
Если
я
увижу
на
улице
то,
чего
не
видит
никто
другой.
Yo
le
diré,
callaito
se
aprende
a
saber
querer.
Я
скажу
ему,
молча,
учись
любить.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Воздух,
я
должен
дышать,
и
я
чувствую
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
Что
я
задыхаюсь
и
больше
не
могу.
Aireeeeee,
necesito
respirar
y
siento
Воздух,
я
должен
дышать,
и
я
чувствую
Que
me
voy
a
ahogar
y
ya
no
puedo
más.
Что
я
задыхаюсь
и
больше
не
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadeo Bustos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.