Текст и перевод песни Dollar Selmouni - Callejero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
hay
valores
que
te
hacen
entender
There
are
values
that
make
you
understand
De
dónde
vienes
y
quién
eres
Where
you
come
from
and
who
you
are
Y
hay
valores
que
te
hacen
comprender
And
there
are
values
that
make
you
understand
Cuales
son
las
cosas
buenas
que
te
erizan
la
piel
What
are
the
good
things
that
make
you
happy
Ya
cambié
y
me
enteré
I
changed
and
I
found
out
Que
si
era
tan
capullo
no
saldría
bien
That
if
I
was
such
an
asshole
I
wouldn't
come
out
good
Y
ya
se
fue
pa′
no
volver
And
it's
gone
for
good
Y
ese
chico
tuvo
que
empezar
de
nuevo,
otra
vez
And
that
boy
had
to
start
over,
again
Callejero,
bandolero,
juega
con
fuego
Streetwalker,
outlaw,
playing
with
fire
Nunca
tiene
miedo,
siempre
certero
Never
afraid,
always
on
target
Le
gustaría
ir
el
primero
He
would
like
to
go
first
Y
por
su
gente
apostaría
hasta
su
cuello,
ya
lo
creo
And
for
his
people
he
would
even
bet
his
neck,
I
believe
it
Callejero,
bandolero,
juega
con
fuego
Streetwalker,
outlaw,
playing
with
fire
Nunca
tiene
miedo
Never
afraid
Le
gusta
el
dinero,
va
con
su
guerrero
He
likes
money,
he
goes
with
his
warrior
Y
por
su
gente
apostaría
hasta
su
cuello,
ya
lo
veo
And
for
his
people
he
would
even
bet
his
neck,
I
already
see
it
Y
vive
libre,
libre
y
cree
en
ti
mismo
And
live
free,
free
and
believe
in
yourself
Vive
libre,
libre
y
no
caigas
en
el
abismo
Live
free,
free
and
don't
fall
into
the
abyss
Y
vive
libre,
libre
y
cree
en
ti
mismo
And
live
free,
free
and
believe
in
yourself
Vive
libre,
libre
y
no
caigas
en
el
abismo
Live
free,
free
and
don't
fall
into
the
abyss
Me
duele
que
sea
así
It
hurts
me
that
it's
like
this
Pero
la
vida
me
golpea
y
yo
no
logro
ser
feliz
But
life
hits
me
and
I
can't
be
happy
De
tantas
cosas
malas
yo
aprendí
I
learned
from
so
many
bad
things
Que
más
vale
no
mirar
atrás
y
siempre
seguir
That
it's
better
not
to
look
back
and
always
move
on
Ya
me
cansé
de
tener
siempre
lo
mismo
I'm
tired
of
always
having
the
same
thing
De
ver
llorar
a
la
gente
que
yo
más
anhelo
Of
seeing
the
people
I
love
the
most
cry
Los
llevo
dentro
de
mí
I
carry
them
within
me
Pase
lo
que
pase
siempre
estarán
ahí
No
matter
what,
they
will
always
be
there
Yo
llevo
dentro
de
mí
I
carry
inside
me
Mi
sicario,
mi
clika,
mi
family
My
hitman,
my
gang,
my
family
Mi
family,
os
llevo
dentro
de
mí
My
family,
I
carry
you
within
me
Pase
lo
que
pase
yo
siempre
estaré
ahí
No
matter
what,
I
will
always
be
there
Ay
mi
clika,
mi
family
Oh
my
gang,
my
family
Y
yo
siempre
estaré
ahí
And
I
will
always
be
there
Y
vive
libre,
libre
y
cree
en
ti
mismo
And
live
free,
free
and
believe
in
yourself
Vive
libre,
libre
y
no
caigas
en
el
abismo
Live
free,
free
and
don't
fall
into
the
abyss
Y
vive
libre,
libre
y
cree
en
ti
mismo
And
live
free,
free
and
believe
in
yourself
Vive
libre,
libre
y
no
caigas
en
el
abismo
Live
free,
free
and
don't
fall
into
the
abyss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Salom Rodriguez, Jamel Selmouni Guerrero, Jan Peris Vallejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.