Dollar Selmouni - Callejero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dollar Selmouni - Callejero




Callejero
Уличный
Ya hay valores que te hacen entender
Уже есть ценности, которые дают тебе понять,
De dónde vienes y quién eres
Откуда ты родом и кто ты.
Y hay valores que te hacen comprender
И есть ценности, которые помогают тебе осознать,
Cuales son las cosas buenas que te erizan la piel
Какие вещи хороши, от которых мурашки по коже.
Ya cambié y me enteré
Я изменился и понял,
Que si era tan capullo no saldría bien
Что если я буду таким болваном, то ничего хорошего не выйдет.
Y ya se fue pa′ no volver
И это ушло, чтобы не возвращаться.
Y ese chico tuvo que empezar de nuevo, otra vez
И этому парню пришлось начать всё заново, снова.
Callejero, bandolero, juega con fuego
Уличный, бандит, играет с огнём.
Nunca tiene miedo, siempre certero
Никогда не боится, всегда меткий.
Le gustaría ir el primero
Хотел бы быть первым.
Y por su gente apostaría hasta su cuello, ya lo creo
И за своих людей поставил бы даже свою шею, я верю.
Callejero, bandolero, juega con fuego
Уличный, бандит, играет с огнём.
Nunca tiene miedo
Никогда не боится.
Le gusta el dinero, va con su guerrero
Любит деньги, идёт со своим воином.
Y por su gente apostaría hasta su cuello, ya lo veo
И за своих людей поставил бы даже свою шею, я вижу.
Y vive libre, libre y cree en ti mismo
И живи свободно, свободно и верь в себя.
Vive libre, libre y no caigas en el abismo
Живи свободно, свободно и не падай в пропасть.
Y vive libre, libre y cree en ti mismo
И живи свободно, свободно и верь в себя.
Vive libre, libre y no caigas en el abismo
Живи свободно, свободно и не падай в пропасть.
Me duele que sea así
Мне больно, что так происходит.
Pero la vida me golpea y yo no logro ser feliz
Но жизнь бьёт меня, и я не могу быть счастливым.
De tantas cosas malas yo aprendí
Из стольких плохих вещей я узнал,
Que más vale no mirar atrás y siempre seguir
Что лучше не оглядываться назад и всегда идти вперёд.
Ya me cansé de tener siempre lo mismo
Я устал от того, что у меня всегда одно и то же.
De ver llorar a la gente que yo más anhelo
Видеть, как плачут люди, которых я больше всего люблю.
Los llevo dentro de
Я ношу их в своём сердце.
Pase lo que pase siempre estarán ahí
Что бы ни случилось, они всегда будут там.
Yo llevo dentro de
Я ношу в своём сердце
Mi sicario, mi clika, mi family
Моего киллера, мою команду, мою семью.
Mi family, os llevo dentro de
Моя семья, я ношу вас в своём сердце.
Pase lo que pase yo siempre estaré ahí
Что бы ни случилось, я всегда буду рядом.
Ay mi clika, mi family
О, моя команда, моя семья.
Y yo siempre estaré ahí
И я всегда буду рядом.
Y vive libre, libre y cree en ti mismo
И живи свободно, свободно и верь в себя.
Vive libre, libre y no caigas en el abismo
Живи свободно, свободно и не падай в пропасть.
Y vive libre, libre y cree en ti mismo
И живи свободно, свободно и верь в себя.
Vive libre, libre y no caigas en el abismo
Живи свободно, свободно и не падай в пропасть.





Авторы: Kevin Salom Rodriguez, Jamel Selmouni Guerrero, Jan Peris Vallejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.