Текст и перевод песни Dollar Selmouni feat. Paula Cendejas & Lucas Otero - Llegó La Noche (feat. Paula Cendejas)
Llegó La Noche (feat. Paula Cendejas)
Пришла ночь (совместно с Paula Cendejas)
Ay,
que
llegó
la
noche,
ponte
a
bailar
Вот
и
наступила
ночь,
давай
танцевать
Yo
en
una
esquina,
ella
la'o
del
DJ,
mirándola
Я
в
углу,
а
она
рядом
с
диджеем,
я
смотрю
на
нее
Ay,
que
llegó
la
noche,
yeh-ey,
ponte
a
bailar
Вот
и
наступила
ночь,
давай
танцевать
Yo
en
una
esquina,
ella
la'o
del
DJ,
mirándola
Я
в
углу,
а
она
рядом
с
диджеем,
я
смотрю
на
нее
Ay,
que
me
quito
la
lache,
ma'
О,
лаче
я
сниму,
детка
Por
ti
me
quito
la
lache,
ma'
Ради
тебя
я
сниму
лаче,
детка
Lo
que
daría
por
bailar
contigo
en
la
oscuridad
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
станцевать
с
тобой
в
темноте
Ay,
tú
bailando
conmigo,
ma'
О,
ты
танцуешь
со
мной,
детка
Ya
no
puedo
seguir
Больше
не
могу
продолжать
Qué
será
tocarla,
qué
será
invitarla
a
bailar
pegada
a
mí
Как
же
это
будет
прикоснуться
к
ней,
как
это
будет
пригласить
ее
потанцевать
со
мной
вплотную
Ya
no
puedo
seguir
Больше
не
могу
продолжать
Qué
será
tocarla,
qué
será
invitarla
a
bailar
pegada
a
mí
Как
же
это
будет
прикоснуться
к
ней,
как
это
будет
пригласить
ее
потанцевать
со
мной
вплотную
Ay,
besa-bésame,
bésame
О,
поцелуй-поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Y
besa-bésame
que
yo
quiero
estar
contigo,
mujer
И
поцелуй-поцелуй
меня,
потому
что
я
хочу
быть
с
тобой,
женщина
Y
que
si
tú
le
das
la
vida,
ay,
ma,
yo
pondré
el
amor,
ey
И
если
ты
дашь
ей
жизнь,
ах,
детка,
я
добавлю
любовь,
да
Y
que
si
te
doy
el
frío,
tú
dame
el
calor
И
если
я
дам
тебе
холод,
ты
дай
мне
тепло
Ya
no
puedo
seguir
Больше
не
могу
продолжать
Qué
será
tocarla,
qué
será
invitarla
a
bailar
pegada
a
mí
Как
же
это
будет
прикоснуться
к
ней,
как
это
будет
пригласить
ее
потанцевать
со
мной
вплотную
Ya
no
puedo
seguir
Больше
не
могу
продолжать
Qué
será
tocarla,
qué
será
invitarla
a
bailar
pegada
a
mí
Как
же
это
будет
прикоснуться
к
ней,
как
это
будет
пригласить
ее
потанцевать
со
мной
вплотную
Lo
que
tú
piensas
de
mí,
baby,
dime
esta
noche
О
чем
ты
думаешь
обо
мне,
детка,
скажи
мне
сегодня
вечером
Y
si
te
invito
a
una
copa,
quizás
no
te
vas
А
если
я
приглашу
тебя
на
бокал,
может,
ты
не
уйдешь?
Te
estoy
mirando
Я
смотрю
на
тебя
No
hay
timidez,
no
sé
qué
está
pasando
Никакого
смущения,
не
знаю,
что
происходит
Lo
que
daría
por
bailar
contigo
en
la
oscuridad
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
станцевать
с
тобой
в
темноте
(Lo
que
daría,
babe)
(Чего
бы
я
ни
отдал,
детка)
Y
ella
me
dice
que
en
la
oscuridad
А
она
говорит
мне,
что
в
темноте
Se
vuelve
loca
y
es
bien
traviesa
Сходит
с
ума
и
становится
по-настоящему
шаловливой
Y
le
muerdo
y
no
me
dice
na'
И
я
ее
кусаю,
и
она
мне
ничего
не
говорит
Me
pide
nata
y
me
pide
fresa,
ay,
así
que
Она
просит
мои
сливки
и
просит
мою
клубнику,
так
что
Besa-bésame,
bésame
Поцелуй-поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Así
que,
bésame,
mujer
Так
что
поцелуй
меня,
женщина
Voulez-vous
coucher
avec
moi
Voulez-vous
coucher
avec
moi
Ce
soir,
ce
soir?
Ce
soir,
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
Voulez-vous
coucher
avec
moi
Ce
soir,
ce
soir?
Ce
soir,
ce
soir?
Qué
calor,
qué
calor,
qué
calor,
qué
calor
Как
жарко,
как
жарко,
как
жарко,
как
жарко
Qué
calor,
qué
calor
que
tengo,
mami,
ey
Как
жарко,
как
жарко
мне,
детка,
да
Qué
calor,
qué
calor,
qué
calor,
qué
calor
Как
жарко,
как
жарко,
как
жарко,
как
жарко
Que
tengo,
mami
Что
у
меня
есть,
детка
Paula,
yeah,
ey
Пола,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Cendejas, Jamel Selmouni Guerrero, Lucas Otero Rolon, Manuel Angel Mingarro Ocete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.