Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
Sho,
wop,
do
waddy,
do,
wop,
wop
I
don't
believe
my
head
Ich
glaube,
mein
Kopf
versteht
nicht,
Knows
what
it
going
on
Was
hier
vor
sich
geht
Think
I
want
it
back
Ich
glaube,
ich
will
zurück
To
where
we
worked
it
out
all
wrong
Dahin,
wo
bei
uns
alles
schief
lief
You're
just
trying
it
on
Du
probierst
es
nur
aus
You
make
this
just
a
game
Du
machst
daraus
nur
ein
Spiel
And
you
love
to
play
Und
du
liebst
es
zu
spielen
But
don't
you
forget
the
rules
Aber
vergiss
nicht
die
Regeln
Cause
one
day
Denn
eines
Tages
You'll
have
to
pay
Wirst
du
bezahlen
müssen
You're
heading
that
way
Du
bist
auf
diesem
Weg
So
just
tell
me
who
you
think
you
are
Also
sag
mir
einfach,
wer
du
zu
sein
glaubst
You're
always
running
around
like
a
Superstar
Du
rennst
immer
herum
wie
ein
Superstar
We've
get
to
make
a
break
Wir
müssen
Schluss
machen
But
take
a
look
what
you've
become
Aber
schau
mal,
was
aus
dir
geworden
ist
Do
you
still
pretend
what
you
do
is
fun?
Tust
du
immer
noch
so,
als
ob
das,
was
du
machst,
Spaß
macht?
Don't
act
that
way
Benimm
dich
nicht
so
Baby,
just
go
away
Baby,
geh
einfach
weg
Just
gotta
listen
to
the
radio
Ich
muss
einfach
Radio
hören
I
heard
it
on
the
radio
Ich
habe
es
im
Radio
gehört
Just
gotta
listen
to
the
radio
Ich
muss
einfach
Radio
hören
(Instrumental)
(Instrumental)
Sometimes
you're
trying
to
call
Manchmal
versuchst
du
anzurufen
But
I
just
don't
wanna
know
Aber
ich
will
es
einfach
nicht
wissen
Don't
say
your
insecure
Sag
nicht,
du
bist
unsicher
And
you
never
meant
to
go
Und
du
wolltest
nie
gehen
Well,
what
do
you
know
Na,
was
weißt
du
schon
You
just
think
once
none
Du
denkst
wohl,
einmal
ist
keinmal?
You
can
tell
me
off
Du
kannst
mich
zurechtweisen
But
darling
don't
waste
your
time
Aber
Liebling,
verschwende
nicht
deine
Zeit
Cause
tomorrow
I'll
be
gone
Denn
morgen
bin
ich
weg
Well,
baby
so
long
Nun,
Baby,
mach's
gut
So
just
tell
me
who
you
think
you
are
Also
sag
mir
einfach,
wer
du
zu
sein
glaubst
You're
always
running
around
like
a
Superstar
Du
rennst
immer
herum
wie
ein
Superstar
We've
get
to
make
a
break
Wir
müssen
Schluss
machen
But
take
a
look
what
you've
become
Aber
schau
mal,
was
aus
dir
geworden
ist
Do
you
still
pretend
what
you
do
is
fun?
Tust
du
immer
noch
so,
als
ob
das,
was
du
machst,
Spaß
macht?
Don't
act
that
way
Benimm
dich
nicht
so
Baby,
just
go
away
Baby,
geh
einfach
weg
Just
gotta
listen
to
the
radio
Ich
muss
einfach
Radio
hören
I
heard
it
on
the
radio
Ich
habe
es
im
Radio
gehört
Just
gotta
listen
to
the
radio.
Ich
muss
einfach
Radio
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Day, Thereze Bazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.