Dolls - O Mesmo Cara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dolls - O Mesmo Cara




O Mesmo Cara
The Same Guy
Irmã, eu tenho uma coisa pra contar
Sister, I have something to tell you
Também tenho uma boa, você vai gostar
I have something good too, you'll like it
conhecendo um cara super gente fina
I'm seeing this guy, super nice
Caraca, coincidência, no mesmo clima
Wow, what a coincidence, I'm in the same boat
Ele tem atitude, estilo e muita classe
He has attitude, style and a lot of class
O meu é dez, é show de bola, é demais
Mine is a ten, he's awesome, he's amazing
Do tipo que a gente encontra raramente
The kind we rarely find
O meu faz de um modo que me satisfaz
Mine does things in a way that satisfies me
Ele sabe de tudo e me pegou de jeito
He knows everything and swept me off my feet
O meu me trata com o maior respeito
Mine treats me with the utmost respect
Estranho, até parece a mesma pessoa
Strange, it almost seems like the same person
Não, não é possível, jura, numa boa
No, it's not possible, I swear, seriously
Vem cá, ele tem uma BMW?
Come on, does he have a BMW?
Tem
He does
Tem uma tatuagem no braço?
Does he have a tattoo on his arm?
Pior que tem
Worse, he does
É bonito, alto, forte inteligente?
Is he handsome, tall, strong, intelligent?
Ah, para irmã
Oh, come on sis
Fala com sotaque diferente?
Does he speak with a different accent?
Putz, é o mesmo cara
Shoot, it's the same guy
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece ter um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Eu tenho a foto dele no meu celular
I have his picture on my phone
Então me manda agora um, dois, três e
Then send it to me now, one, two, three, go
Se for o mesmo o que é que a gente vai fazer
If it's the same one, what are we going to do?
Mana, tenha calma vamos resolver
Girl, calm down, we'll figure it out
A gente vai desmascarar o cara
We're going to expose him
Pede pra te encontrar que eu apareço
Ask him to meet you, I'll show up there
Vai ficar com pinta de idiota
He'll look like an idiot
quero ver a história que ele vai contar
I just want to see the story he's going to tell
Pô, que sacanagem isso que ele fez
Damn, that's messed up what he did
Vou te mandar irmã, a letra de uma vez
I'm sending it to you, sis, the lyrics all at once
Pensei que ele fosse um pouco mais sincero
I thought he was a little more sincere
Isso não vai ficar assim no zero a zero
This won't end in a 0-0 tie
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece ter um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Ninguém merece um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Não, não, não, não, não ninguém merece um cara assim
No, no, no, no, nobody deserves a guy like that
Cheio de caô pra cima de mim
Full of crap towards me
Quem muito quer, nada tem (tem)
He who wants too much, gets nothing (gets nothing)
Enganou as duas, agora fica sem ninguém
He tricked both of us, now he's left with no one
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece ter um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Sair com o mesmo cara é o fim
Dating the same guy is the end
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Ninguém merece um cara assim
Nobody deserves a guy like that
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Demais, demais
Too much, too much
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Demais, demais
Too much, too much
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Demais, demais
Too much, too much
Babaca demais, galinha demais
Such a jerk, such a player
Demais, demais
Too much, too much





Авторы: Wagner Vianna, Latino Latino, Alvaro Socci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.