Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
suis
a
présent
plus
qu'une
ombre
effacée
et
brûlante
Ich
bin
jetzt
nur
noch
ein
verblasster
und
brennender
Schatten
Sur
une
autoroute
tellement
gluante
Auf
einer
so
klebrigen
Autobahn
Ce
sommeil
de
plomb
m'écrase
Dieser
bleierne
Schlaf
erdrückt
mich
Je
ne
finirais
surement
pas
mon
espace
Ich
werde
meinen
Raum
sicher
nicht
vollenden
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
épreuve
difficile
me
blesse
Diese
schwere
Prüfung
verletzt
mich
Mon
corps
futile
se
désagrège...
Mein
nichtiger
Körper
zerfällt...
Se
désagrège...
Zerfällt...
Impossible
d'avancer
plus
loin
Unmöglich,
weiterzugehen
Sensibilisé
aux
limites
à
respecter
Sensibilisiert
für
die
einzuhaltenden
Grenzen
Il
me
faut
sortir
de
cet
enfer
Ich
muss
aus
dieser
Hölle
herauskommen
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Mon
cœur
me
dit
qu'il
va
s'arrêter
Mein
Herz
sagt
mir,
dass
es
stehen
bleiben
wird
Je
refuse
c'est
simplement
inachevé
Ich
weigere
mich,
es
ist
einfach
unvollendet
Une
expérience
unique
que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
Eine
einzigartige
Erfahrung,
die
man
nur
einmal
erlebt
Mais
qui
devrait
devenir
une
pitié
prohibée
Aber
die
zu
einer
verbotenen
Gnade
werden
sollte
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Dieser
Wahnsinn
führt
mich
in
die
Tiefen
des
Schmerzes
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Eine
Folter,
die
mich
ihr
äußerstes
Ausmaß
spüren
ließ
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Et
je
meurs...
Und
ich
sterbe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Collin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.