Текст и перевод песни Dolls Of Pain - Douleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
suis
a
présent
plus
qu'une
ombre
effacée
et
brûlante
Я
теперь
лишь
тлеющая,
стертая
тень
Sur
une
autoroute
tellement
gluante
На
такой
липкой
автостраде
Ce
sommeil
de
plomb
m'écrase
Этот
свинцовый
сон
давит
меня
Je
ne
finirais
surement
pas
mon
espace
Я,
наверное,
не
осилю
свой
путь
до
конца
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
épreuve
difficile
me
blesse
Это
тяжкое
испытание
ранит
меня
Mon
corps
futile
se
désagrège...
Мое
ничтожное
тело
распадается...
Se
désagrège...
Распадается...
Impossible
d'avancer
plus
loin
Невозможно
идти
дальше
Sensibilisé
aux
limites
à
respecter
Чувствительна
к
границам,
которые
нужно
соблюдать
Il
me
faut
sortir
de
cet
enfer
Мне
нужно
выбраться
из
этого
ада
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Mon
cœur
me
dit
qu'il
va
s'arrêter
Мое
сердце
говорит
мне,
что
оно
остановится
Je
refuse
c'est
simplement
inachevé
Я
отказываюсь,
это
просто
незакончено
Une
expérience
unique
que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
Уникальный
опыт,
который
переживаешь
лишь
однажды
Mais
qui
devrait
devenir
une
pitié
prohibée
Но
который
должен
стать
запретной
жалостью
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Cette
folie
me
conduit
vers
les
tréfonds
de
la
douleur
Это
безумие
ведет
меня
в
бездну
боли
Une
torture
qui
m'a
fait
ressentir
son
ultime
ampleur
Пытка,
которая
заставила
меня
ощутить
ее
предел
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Et
je
meurs...
И
я
умираю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Collin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.