dolltr!ck - Colour - перевод текста песни на немецкий

Colour - dolltr!ckперевод на немецкий




Colour
Farbe
Print your black and white
Druck dein Schwarz und Weiß
With every shade of gray between
Mit jedem Grauton dazwischen
Scale it to your like, it seems
Skalier es nach deinem Geschmack, so scheint's
You've an appetite
Du hast einen Appetit
For putting sepia on the green
Darauf, Sepia aufs Grün zu legen
Blue for living by your schemes
Blau, um nach deinen Plänen zu leben
Throwing dirt on my palette
Wirfst Schmutz auf meine Palette
Sowing hurt, but I brush away
Säst Schmerz, aber ich pinsle ihn weg
Bite you back
Ich beiß zurück
Can't be pulling me at the seams
Kannst mich nicht an den Nähten zerren
No shying from my colour, colour, colour
Kein Zurückscheuen vor meiner Farbe, Farbe, Farbe
Defying by my colour, colour, colour
Trotzen durch meine Farbe, Farbe, Farbe
I'm shining with my colour, colour, colour
Ich strahle mit meiner Farbe, Farbe, Farbe
You're gonna see my colours, colours, colours
Du wirst meine Farben sehen, Farben, Farben
Paint the world alive again
Male die Welt wieder lebendig
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Picture perfect views
Bildschöne Ansichten
You gotta see them through my eyes
Du musst sie durch meine Augen sehen
Rainbows all a new surprise
Regenbögen, lauter neue Überraschungen
Cooling with these hues
Abkühlen mit diesen Farbtönen
Another shot to touch the sky
Eine weitere Chance, den Himmel zu berühren
Warming up to redefine
Mich aufwärmen, um neu zu definieren
Throwing dirt on my palette
Wirfst Schmutz auf meine Palette
Sowing hurt, but I brush away
Säst Schmerz, aber ich pinsle ihn weg
Bite your tongue
Beiß dir auf die Zunge
Can't be cursing no broken dreams
Kannst keine zerbrochenen Träume verfluchen
No shying from my colour, colour, colour
Kein Zurückscheuen vor meiner Farbe, Farbe, Farbe
Defying by my colour, colour, colour
Trotzen durch meine Farbe, Farbe, Farbe
I'm shining with my colour, colour, colour
Ich strahle mit meiner Farbe, Farbe, Farbe
You're gonna see my colours, colours, colours
Du wirst meine Farben sehen, Farben, Farben
Paint the world alive again
Male die Welt wieder lebendig
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah
Colour, colour, colour
Farbe, Farbe, Farbe
Defying by my colour, colour, colour
Trotzen durch meine Farbe, Farbe, Farbe
I'm shining with my colour, colour, colour
Ich strahle mit meiner Farbe, Farbe, Farbe
You're gonna see my colours, colours, colours
Du wirst meine Farben sehen, Farben, Farben
Paint the world alive again
Male die Welt wieder lebendig
No shying from my colour
Kein Zurückscheuen vor meiner Farbe
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
Defying by my colour
Trotzen durch meine Farbe
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
I'm shining with my colour
Ich strahle mit meiner Farbe
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah, yeah-ee-yeah)
You're gonna see my colours
Du wirst meine Farben sehen
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah)
(Ee-yeah-eah, ee-yeah-eah)
Paint the world alive again
Male die Welt wieder lebendig





Авторы: Claire Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.