Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Better
Mach es besser
We
illuminate
the
dark
Wir
erleuchten
die
Dunkelheit
Now
we've
risen
to
the
stars
Sind
wir
jetzt
zu
den
Sternen
aufgestiegen
Together
for
the
ride
Zusammen
auf
dieser
Reise
There's
no
more
need
to
hide
incognito
Wir
müssen
uns
nicht
mehr
inkognito
verstecken
With
the
power
of
our
hearts
Mit
der
Kraft
unserer
Herzen
And
even
if
we
slip,
don't
fear
Und
selbst
wenn
wir
ausrutschen,
hab
keine
Angst
You
know
I've
got
your
grip,
I'm
here
Du
weißt,
ich
halte
dich
fest,
ich
bin
hier
Running
to
a
brighter
day
tomorrow
Wir
laufen
einem
helleren
Morgen
entgegen
Maybe
we'll
still
be
caught
in
the
pouring
rain
Vielleicht
geraten
wir
immer
noch
in
den
strömenden
Regen
Maybe
we'll
still
be
falling
in
these
games
Vielleicht
fallen
wir
immer
noch
in
diesen
Spielen
Crazy
enough,
you
know
we'll
see
it
through
Verrückt
genug,
du
weißt,
wir
ziehen
das
durch
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
Yeah,
for
you
Ja,
für
dich
To
the
rhythm
of
the
drums
Zum
Rhythmus
der
Trommeln
When
they
thought
we
weren't
the
ones
Als
sie
dachten,
wir
wären
nicht
die
Richtigen
We've
lifted
off
the
veil
Wir
haben
den
Schleier
gelüftet
So
hand
in
hand
we'll
sail
horizons
So
segeln
wir
Hand
in
Hand
Horizonten
entgegen
Underneath
the
midnight
sun
Unter
der
Mitternachtssonne
Maybe
we'll
still
be
caught
in
the
pouring
rain
Vielleicht
geraten
wir
immer
noch
in
den
strömenden
Regen
Maybe
we'll
still
be
falling
in
these
games
Vielleicht
fallen
wir
immer
noch
in
diesen
Spielen
Crazy
enough,
you
know
we'll
see
it
through
Verrückt
genug,
du
weißt,
wir
ziehen
das
durch
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
Yeah,
for
you
Ja,
für
dich
Crazy
enough,
you
know
we'll
see
it
through
Verrückt
genug,
du
weißt,
wir
ziehen
das
durch
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
Yeah,
for
you
Ja,
für
dich
(Make
it
better
(Mach
es
besser
Make
it
better)
Mach
es
besser)
And
even
if
we
slip,
don't
fear
Und
selbst
wenn
wir
ausrutschen,
hab
keine
Angst
You
know
I've
got
your
grip,
I'm
here
Du
weißt,
ich
halte
dich
fest,
ich
bin
hier
Flying
on
without
your
hidden
sorrows
Fliegend
weiter
ohne
deine
verborgenen
Sorgen
Maybe
we'll
still
be
caught
in
the
pouring
rain
Vielleicht
geraten
wir
immer
noch
in
den
strömenden
Regen
Maybe
we'll
still
be
falling
in
these
games
Vielleicht
fallen
wir
immer
noch
in
diesen
Spielen
Crazy
enough,
you
know
we'll
see
it
through
Verrückt
genug,
du
weißt,
wir
ziehen
das
durch
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
Yeah,
for
you
Ja,
für
dich
Crazy
enough,
you
know
we'll
see
it
through
Verrückt
genug,
du
weißt,
wir
ziehen
das
durch
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
You
bet
I'll
make
it
better
Du
kannst
wetten,
ich
mach's
besser
Yeah,
I'll
make
it
better
Ja,
ich
mach's
besser
Yeah,
for
you
Ja,
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.