Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquide Electrique
Liquide Electrique
Il
faut
que
l'on
me
visse
I
have
to
be
screwed
Des
hélices
à
travers
le
dos
Propellers
through
my
back
Et
même
si
une
fois
là-haut
And
even
if
once
up
there
Je
me
déchire
la
peau
I
tear
my
skin
Et
qu'enfin
je
me
cogne
And
finally
I
bump
En
plein
dans
les
oiseaux
Right
into
the
birds
Une
fois
là-haut
Once
up
there
Plus
que
jamais
More
than
ever
Tout
se
casse
en
mille
morceaux
Everything
breaks
into
a
thousand
pieces
Je
m'envolerais
I
would
fly
Tout
se
casse
en
mille
morceaux
Everything
breaks
into
a
thousand
pieces
Mais
je
me
suis
envolée
But
I
flew
away
Si
le
ciel
se
met
à
craquer
If
the
sky
starts
to
crack
Comme
le
petit
planchet
Like
the
little
floorboard
De
ma
chambre
à
coucher
In
my
bedroom
Je
me
glisserais
sous
son
ventre
I
would
slip
under
his
belly
Liquide
électrique
Electric
liquid
J'aurais
peut-être
I
would
maybe
have
Un
peu
peur
A
little
fear
Je
m'accrocherais
I
would
hold
on
tight
J'aurais
pas
peur
I
would
not
be
afraid
J'aurais
peut-être
I
would
maybe
have
Un
peu
froid
A
little
cold
Je
m'accrocherais
I
would
hold
on
tight
Je
m'envolerais
I
would
fly
away
Et
la
neige
alourdit
mes
ailes
And
the
snow
weighs
down
my
wings
Jamais
jamais
je
n'aurais
pu
croire
Never
ever
would
I
have
believed
Qu'il
fasse
aussi
noir
That
it
could
be
so
dark
Dans
les
nuages
In
the
clouds
Jamais
je
n'aurais
su
I
would
never
have
known
Jamais
je
n'aurais
cru
I
would
never
have
believed
Jamais
je
n'aurais
su
I
would
never
have
known
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias MALZIEU, Nicolas BONNIERE, Emmanuelle MONET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.