Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson)
Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson)
Cold
late
night,
so
long
ago
Kalte
späte
Nacht,
vor
langer
Zeit
When
I
was
not
so
strong,
you
know
Als
ich
nicht
so
stark
war,
weißt
du
A
pretty
man
came
to
me
Ein
schöner
Mann
kam
zu
mir
I'd
never
seen
eyes
so
blue
Ich
hatte
noch
nie
so
blaue
Augen
gesehen
You
know
I
could
not
run
away,
it
seemed
Du
weißt,
ich
konnte
nicht
weglaufen,
schien
es
We'd
seen
each
other
in
a
dream
Wir
hatten
uns
in
einem
Traum
gesehen
Seemed
like
he
knew
me
Schien,
als
ob
er
mich
kannte
He
looked
right
through
me,
yeah
Er
sah
direkt
durch
mich
hindurch,
yeah
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Komm
nach
Hause,
Mädchen",
sagte
er
mit
einem
Lächeln
"You
don't
have
to
love
me
yet,
just
get
high
awhile
"Du
musst
mich
noch
nicht
lieben,
werd
einfach
eine
Weile
high
But
try
to
understand
Aber
versuch
zu
verstehen
Try
to
understand
Versuch
zu
verstehen
Try,
try,
try
to
understand
Versuch,
versuch,
versuch
zu
verstehen
I'm
a
magic
man"
Ich
bin
ein
magischer
Mann"
Winter
nights,
we
sang
in
tune
Winternächte,
wir
sangen
im
Einklang
Played
inside
the
months
of
moon
Spielten
drinnen
in
den
Mondmonaten
Never
think
of
never
Denk
niemals
an
niemals
Let
this
spell
last
forever
Lass
diesen
Zauber
ewig
währen
Summer
lover
passed
to
fall
Der
Sommerliebhaber
ging
in
den
Herbst
über
Tried
to
realize
it
all
Versuchte,
alles
zu
begreifen
Mama
says
she's
worried
Mama
sagt,
sie
macht
sich
Sorgen
You're
growing
up
in
a
hurry,
oh,
yeah
Du
wirst
zu
schnell
erwachsen,
oh,
yeah
"Come
on
home,
girl,"
Mama
cried
on
the
phone
"Komm
nach
Hause,
Mädchen",
weinte
Mama
am
Telefon
"Too
soon
to
lose
my
baby
yet,
my
girl
should
be
at
home"
"Zu
früh,
um
mein
Baby
schon
zu
verlieren,
mein
Mädchen
sollte
zu
Hause
sein"
But
try
to
understand
Aber
versuch
zu
verstehen
Try
to
understand
Versuch
zu
verstehen
Try,
try,
try
to
understand
Versuch,
versuch,
versuch
zu
verstehen
He's
a
magic
man
Er
ist
ein
magischer
Mann
Ooh,
he
got
magic
hands
Ooh,
er
hat
magische
Hände
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Komm
nach
Hause,
Mädchen",
sagte
er
mit
einem
Lächeln
"I
cast
my
spell
of
love
on
you,
a
woman
from
a
child"
"Ich
habe
meinen
Liebeszauber
auf
dich
gelegt,
eine
Frau
aus
einem
Kind
gemacht"
But
try
to
understand
Aber
versuch
zu
verstehen
Try
to
understand
Versuch
zu
verstehen
Try,
yeah,
try
to
understand
Versuch,
yeah,
versuch
zu
verstehen
Try,
try,
try
to
understand
Versuch,
versuch,
versuch
zu
verstehen
He's
a
magic
man
Er
ist
ein
magischer
Mann
Mm
(magic
man)
Mm
(magischer
Mann)
(He's
a
magic
man)
(Er
ist
ein
magischer
Mann)
A
magic
man
with
luring
eyes,
changed
the
course
of
my
young
life
Ein
magischer
Mann
mit
lockenden
Augen,
änderte
den
Lauf
meines
jungen
Lebens
He
was
a
magic
man
Er
war
ein
magischer
Mann
I
was
oh
so
quick
to
learn,
I
was
caught
up
in
the
burn
Ich
lernte
ach
so
schnell,
ich
war
gefangen
im
Brennen
Of
the
magic
man
Des
magischen
Mannes
No
one
else
could
understand,
unless
you've
loved
a
magic
man
(oh,
oh)
Niemand
sonst
konnte
es
verstehen,
es
sei
denn,
du
hast
einen
magischen
Mann
geliebt
(oh,
oh)
The
way
he
swept
me
off
my
feet,
mama's
love
could
not
compete
Die
Art,
wie
er
mich
von
den
Füßen
riss,
Mamas
Liebe
konnte
nicht
mithalten
A
magic
man
is
like
a
drug
and
I'm
addicted
to
his
love
Ein
magischer
Mann
ist
wie
eine
Droge
und
ich
bin
süchtig
nach
seiner
Liebe
He
is
a
magic
man
Er
ist
ein
magischer
Mann
He
got
magic
hands
Er
hat
magische
Hände
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Komm
nach
Hause,
Mädchen",
sagte
er
mit
einem
Lächeln
"You
don't
have
to
love
me
yet,
let's
get
high
awhile"
"Du
musst
mich
noch
nicht
lieben,
lass
uns
einfach
eine
Weile
high
werden"
But
try
to
understand
Aber
versuch
zu
verstehen
Try
to
understand
Versuch
zu
verstehen
Try,
try,
try
to
understand
Versuch,
versuch,
versuch
zu
verstehen
He's
a
magic
man
Er
ist
ein
magischer
Mann
Yeah,
yeah,
oh
Yeah,
yeah,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancy Lamoureaux Wilson, Ann Wilson Dustin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.