Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Let The Sun Go Down On Me
I
can't
light
no
more
of
your
darkness
Я
больше
не
могу
освещать
твою
тьму
All
my
pictures
seem
to
fade
to
black
and
white
Все
мои
фотографии
кажутся
черно-белыми.
I'm
growin'
tired
Я
устаю
And
time
stands
still
before
me
И
время
стоит
передо
мной
Frozen
here
on
the
ladder
of
my
life
Замороженный
здесь,
на
лестнице
моей
жизни
It's
too
late
to
save
myself
from
falling
Слишком
поздно
спасаться
от
падения
I
took
a
chance
and
changed
your
way
of
life
Я
рискнул
и
изменил
твой
образ
жизни
But
you
misread
my
meanin'
when
I
met
you
Но
ты
неправильно
понял
мой
смысл,
когда
я
встретил
тебя
Closed
the
door
and
left
me
blinded
by
the
light,
oh
Закрыл
дверь
и
оставил
меня
ослепленным
светом,
ох
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
(don't
let
the
sun)
Не
позволяй
солнцу
зайти
на
меня
(не
позволяй
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
фрагменту
твоей
жизни
свободно
бродить
Oh,
but
losin'
everything
is
like
the
sun
goin'
down
on
me
О,
но
потерять
все
- это
как
солнце,
заходящее
на
меня.
I
can't
find,
oh,
the
right
romantic
line
Я
не
могу
найти,
ох,
правильную
романтическую
линию
But
see
me
once
and
see
the
way
I
feel
Но
увидишь
меня
однажды
и
увидишь,
как
я
себя
чувствую
Oh,
don't
discard
me
just
because
you
think
I
mean
you
harm
О,
не
отвергай
меня
только
потому,
что
думаешь,
что
я
хочу
причинить
тебе
вред.
But
these
cuts
I
have,
oh,
they
need
love
to
help
them
heal,
oh
Но
эти
порезы
у
меня
есть,
о,
им
нужна
любовь,
чтобы
помочь
им
исцелиться,
о
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
(don't
let
the
sun)
Не
позволяй
солнцу
зайти
на
меня
(не
позволяй
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
фрагменту
твоей
жизни
свободно
бродить
Oh
yeah,
ooh
yeah
О
да,
ох
да
But
losin'
everything
is
like
the
sun
goin'
down
on
me
Но
потерять
все
- это
как
солнце,
заходящее
на
меня.
Don't
let
the
sun,
oh
whoa
Не
позволяй
солнцу,
ох
эй
Don't
let
the
sun,
no-no
Не
позволяй
солнцу,
нет-нет
Don't
let
the
sun
go
down
Не
позволяй
солнцу
зайти
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
(don't
let
the
sun)
Не
позволяй
солнцу
зайти
на
меня
(не
позволяй
солнцу)
Although
I
search
myself,
it's
always
someone
else
I
see
Хотя
я
ищу
себя,
я
всегда
вижу
кого-то
другого
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
to
wander
free
Я
бы
просто
позволил
фрагменту
твоей
жизни
свободно
бродить
But
losin'
everything
is
like
the
sun
goin'
down
on
me
Но
потерять
все
- это
как
солнце,
заходящее
на
меня.
Don't
let
the
sun
go
down
on
me!
Не
дай
солнцу
зайти
надо
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.