Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telling Me Lies
Erzähl mir Lügen
They
say
a
woman's
a
fool
for
weeping
Sie
sagen,
eine
Frau
ist
töricht,
wenn
sie
weint,
A
fool
to
break
her
own
heart
eine
Närrin,
die
ihr
eigenes
Herz
bricht.
But
I
can't
hold
the
secret
I'm
keeping
Aber
ich
kann
das
Geheimnis,
das
ich
hüte,
nicht
bewahren,
I'm
breaking
apart
ich
zerbreche
daran.
Can't
seem
to
mind
my
own
business
Ich
kann
mich
nicht
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
Whatever
I
try
turns
out
wrong
was
immer
ich
versuche,
geht
schief.
I
seem
like
my
own
false
witness
Ich
erscheine
mir
wie
meine
eigene
falsche
Zeugin,
And
I
can't
go
on
und
ich
kann
nicht
mehr
weitermachen.
I
cover
my
ears,
I
close
my
eyes
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu,
ich
schließe
meine
Augen,
Still
hear
your
voice
and
it's
telling
me
lies
höre
immer
noch
deine
Stimme,
und
sie
erzählt
mir
Lügen,
Telling
me
lies
erzählt
mir
Lügen.
You
told
me
you
needed
my
company
Du
sagtest
mir,
du
brauchst
meine
Gesellschaft,
And
I
believed
in
your
flattering
ways
und
ich
glaubte
deinen
schmeichelhaften
Worten.
You
told
me
you
needed
me
forever
Du
sagtest
mir,
du
brauchst
mich
für
immer,
Nearly
gave
you
the
rest
of
my
days
hätte
dir
beinahe
den
Rest
meiner
Tage
geschenkt.
Should've
seen
you
for
what
you
are
Hätte
dich
als
das
erkennen
sollen,
was
du
bist,
Should
never
have
come
back
for
more
hätte
nie
zurückkommen
sollen,
um
mehr
zu
bekommen.
Should've
locked
up
all
my
silver
Hätte
all
mein
Silber
wegschließen
sollen,
Brought
the
key
right
to
your
door
und
den
Schlüssel
direkt
vor
deine
Tür
legen
sollen.
I
cover
my
ears,
I
close
my
eyes
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu,
ich
schließe
meine
Augen,
Still
hear
your
voice
and
it's
telling
me
lies
höre
immer
noch
deine
Stimme,
und
sie
erzählt
mir
Lügen,
Telling
me
lies
erzählt
mir
Lügen.
You
don't
know
what
a
chance
is
Du
weißt
nicht,
was
eine
Chance
ist,
Until
you
have
to
seize
one
bis
du
sie
ergreifen
musst.
You
don't
know
what
a
man
is
Du
weißt
nicht,
was
ein
Mann
ist,
Until
you
have
to
please
one
bis
du
ihm
gefallen
musst.
Don't
put
your
life
in
the
hands
of
a
man
Gib
dein
Leben
nicht
in
die
Hände
eines
Mannes,
With
a
face
for
every
season
der
für
jede
Jahreszeit
ein
anderes
Gesicht
hat.
Don't
waste
your
time
in
the
arms
of
a
man
Verschwende
deine
Zeit
nicht
in
den
Armen
eines
Mannes,
Who's
no
stranger
to
treason
dem
Verrat
nicht
fremd
ist.
I
cover
my
ears,
I
close
my
eyes
Ich
halte
mir
die
Ohren
zu,
ich
schließe
meine
Augen,
Still
hear
your
voice
and
it's
telling
me
lies
höre
immer
noch
deine
Stimme,
und
sie
erzählt
mir
Lügen,
Telling
me
lies
erzählt
mir
Lügen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betsy Cook, Linda Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.