Текст и перевод песни Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - Wildflowers - Alternate Take 1986
The
hills
were
alive
with
wildflowers
Холмы
были
полны
диких
цветов.
And
I
was
as
wild,
even
wilder
than
they
И
я
был
таким
же
диким,
даже
еще
более
диким,
чем
они.
For
at
least
I
could
run,
they
just
died
in
the
sun
По
крайней
мере,
я
мог
бежать,
они
просто
умерли
на
солнце.
And
I
refused
to
just
wither
in
place
И
я
отказалась
просто
увядать
на
месте.
Just
a
wild
mountain
rose,
needing
freedom
to
grow
Просто
дикая
горная
Роза,
нуждающаяся
в
свободе,
чтобы
расти.
So
I
ran
fearing
not
where
I'd
go
И
я
побежал,
не
зная,
куда
идти.
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
вырастает
диким,
он
всегда
может
выжить.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
And
the
flowers
I
knew
in
the
fields
where
I
grew
И
цветы,
которые
я
знал
в
полях,
где
я
рос.
Were
content
to
be
lost
in
the
crowd
Мы
были
довольны
тем,
что
затерялись
в
толпе.
They
were
common
and
close,
I
had
no
room
for
growth
Они
были
обычными
и
близкими,
у
меня
не
было
места
для
роста.
And
I
wanted
so
much
to
branch
out
И
мне
так
хотелось
расшириться.
So
I
uprooted
myself
from
my
home
ground
and
left
Поэтому
я
вырвал
себя
с
корнем
из
родной
земли
и
ушел.
Took
my
dreams
and
I
took
to
the
road
Забрал
мои
мечты,
и
я
отправился
в
путь.
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
вырастает
диким,
он
всегда
может
выжить.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
I
grew
up
fast
and
wild
and
I
never
felt
right
Я
рос
быстро
и
необузданно
и
никогда
не
чувствовал
себя
хорошо
In
a
garden
so
different
from
me
В
саду,
таком
непохожем
на
меня.
I
just
never
belonged,
I
just
longed
to
be
gone
Я
просто
никогда
не
принадлежал
ему,
я
просто
жаждал
уйти.
So
the
garden,
one
day,
set
me
free
И
вот
однажды
сад
освободил
меня.
I
hitched
a
ride
with
the
wind
and
since
he
was
my
friend
Я
поймал
попутку
с
ветром,
и
так
как
он
был
моим
другом.
I
just
let
him
decide
where
I'd
go
Я
просто
позволила
ему
решить,
куда
я
пойду.
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
вырастает
диким,
он
всегда
может
выжить.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Just
a
wild
rambling
rose,
seeking
mysteries
untold
Просто
дикая
бессвязная
Роза,
ищущая
нераскрытых
тайн.
No
regret
for
the
path
that
I
chose
Я
не
жалею
о
том
пути,
который
выбрал.
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
вырастает
диким,
он
всегда
может
выжить.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Wildflowers
don't
care
where
they
grow
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolly Parton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.