Dolly Parton - 9 to 5 - перевод текста песни на немецкий

9 to 5 - Dolly Partonперевод на немецкий




9 to 5
9 bis 5
Tumble outta bed and I stumble to the kitchen
Ich stolpere aus dem Bett und taumle in die Küche
Pour myself a cup of ambition
Schenk mir eine Tasse Ehrgeiz ein
And yawn and stretch and try to come to life
Und gähne und strecke mich und versuche, ins Leben zu finden
Jump in the shower and the blood starts pumpin'
Springe unter die Dusche und das Blut beginnt zu pumpen
Out on the street, the traffic starts jumpin'
Draußen auf der Straße beginnt der Verkehr zu toben
The folks like me on the job from 9 to 5
Leute wie ich sind von 9 bis 5 auf der Arbeit
Workin' 9 to 5, what a way to make a livin'
Arbeiten von 9 bis 5, was für eine Art zu leben
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'
Komm gerade so über die Runden, es wird nur genommen und nichts gegeben
They just use your mind
Sie benutzen nur deinen Verstand
And they never give you credit
Und sie geben dir niemals Anerkennung
It's enough to drive you crazy if you let it
Es ist genug, um dich verrückt zu machen, wenn du es zulässt
9 to 5, for service and devotion
9 bis 5, für Dienst und Hingabe
You would think that I
Du würdest denken, dass ich
Would deserve a fair promotion
Eine faire Beförderung verdienen würde
Want to move ahead
Möchte vorankommen
But the boss won't seem to let me
Aber der Chef scheint es mir nicht zu erlauben
I swear sometimes that man is out to get me
Ich schwöre, manchmal hat es dieser Mann auf mich abgesehen
Mmm
Mmm
They let you dream just to watch 'em shatter
Sie lassen dich träumen, nur um sie zerbrechen zu sehen
You're just a step on the boss-man's ladder
Du bist nur eine Stufe auf der Leiter des Chefs
But you got dreams he'll never take away
Aber du hast Träume, die er dir niemals nehmen kann
You're in the same boat with a lot of your friends
Du sitzt im selben Boot mit vielen deiner Freunde
Waitin' for the day your ship'll come in
Wartest auf den Tag, an dem dein Schiff ankommt
And the tide's gonna turn
Und die Gezeiten werden sich wenden
And it's all gonna roll your way
Und es wird alles deinen Weg gehen
Workin' 9 to 5, what a way to make a livin'
Arbeiten von 9 bis 5, was für eine Art zu leben
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'
Komm gerade so über die Runden, es wird nur genommen und nichts gegeben
They just use your mind
Sie benutzen nur deinen Verstand
And you never get the credit
Und du bekommst niemals die Anerkennung
It's enough to drive you crazy if you let it
Es ist genug, um dich verrückt zu machen, wenn du es zulässt
9 to 5, yeah
9 bis 5, ja
They got you where they want you
Sie haben dich, wo sie dich haben wollen
There's a better life
Es gibt ein besseres Leben
And you think about it, don't you?
Und du denkst darüber nach, nicht wahr?
It's a rich man's game
Es ist ein Spiel für reiche Männer
No matter what they call it
Egal, wie sie es nennen
And you spend your life
Und du verbringst dein Leben damit
Puttin' money in his wallet
Geld in seine Brieftasche zu stecken
9 to 5, what a way to make a livin'
Arbeiten von 9 bis 5, was für eine Art zu leben
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'
Komm gerade so über die Runden, es wird nur genommen und nichts gegeben
They just use your mind
Sie benutzen nur deinen Verstand
And they never give you credit
Und sie geben dir niemals Anerkennung
It's enough to drive you crazy if you let it
Es ist genug, um dich verrückt zu machen, wenn du es zulässt
9 to 5, yeah
9 bis 5, ja
They got you where they want you
Sie haben dich, wo sie dich haben wollen
There's a better life
Es gibt ein besseres Leben
And you dream about it, don't you?
Und du träumst davon, nicht wahr?
It's a rich man's game
Es ist ein Spiel für reiche Männer
No matter what they call it
Egal, wie sie es nennen
And you spend your life
Und du verbringst dein Leben damit
Puttin' money in his wallet
Geld in seine Brieftasche zu stecken





Авторы: Dolly Parton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.