Текст и перевод песни Dolly Parton - 9 to 5
Tumble
outta
bed
Вываливаюсь
из
кровати
And
I
stumble
to
the
kitchen
И
я,
спотыкаясь,
бреду
на
кухню
Pour
myself
a
cup
of
ambition
Наливаю
себе
чашку
амбиций
And
yawn
and
stretch
and
try
to
come
to
life
И
зевать,
и
потягиваться,
и
пытаться
прийти
в
себя
Jump
in
the
shower
Прыгай
в
душ
And
the
blood
starts
pumpin'
И
кровь
начинает
биться
быстрее.
Out
on
the
streets
На
улицах
The
traffic
starts
jumpin'
Движение
начинает
ускоряться.
With
folks
like
me
on
the
job
from
9 to
5
С
такими
людьми,
как
я,
на
работе
с
9 до
5
Working
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
What
a
way
to
make
a
livin'
Что
за
способ
зарабатывать
на
жизнь
Barely
gettin'
by
Едва
сводишь
концы
с
концами
It's
all
takin'
and
no
givin'
Это
все
взятие
и
никакой
отдачи.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
разум
And
they
never
give
you
credit
И
они
никогда
не
отдают
тебе
должное
It's
enough
to
drive
you
Этого
достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума
Crazy
if
you
let
it
Сумасшедший,
если
ты
позволишь
этому
9 to
5,
for
service
and
devotion
с
9 до
5,
за
служение
и
преданность
You
would
think
that
I
Вы
могли
бы
подумать,
что
я
Would
deserve
a
fair
promotion
Заслуживал
бы
справедливого
продвижения
по
службе
Want
to
move
ahead
Хотите
двигаться
вперед
But
the
boss
won't
seem
to
let
me
Но
босс,
похоже,
не
позволит
мне
I
swear
sometimes
that
man
is
out
to
get
me
Я
клянусь,
иногда
этот
мужчина
хочет
заполучить
меня
They
let
you
dream
Они
позволяют
тебе
мечтать
Just
a'
watch
'em
shatter
Просто
"посмотреть",
как
они
разбиваются
вдребезги
You're
just
a
step
Ты
всего
лишь
в
шаге
On
the
boss
man's
ladder
На
служебной
лестнице
босса
But
you
got
dreams
he'll
never
take
away
Но
у
тебя
есть
мечты,
которые
он
никогда
не
отнимет
In
the
same
boat
В
одной
лодке
With
a
lot
of
your
friends
Со
многими
твоими
друзьями
Waitin'
for
the
day
Жду
этого
дня
Your
ship'll
come
in
Ваш
корабль
войдет
And
the
tide's
gonna
turn
И
прилив
переменится
And
it's
all
gonna
roll
you
away
И
все
это
унесет
тебя
прочь
Workin'
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
What
a
way
to
make
a
livin'
Что
за
способ
зарабатывать
на
жизнь
Barely
gettin'
by
Едва
сводишь
концы
с
концами
It's
all
takin'
and
no
givin'
Это
все
взятие
и
никакой
отдачи.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
разум
And
you
never
get
the
credit
И
ты
никогда
не
получишь
похвалы
It's
enough
to
drive
you
Этого
достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума
Crazy
if
you
let
it
Сумасшедший,
если
ты
позволишь
этому
9 to
5,
yeah,
yes,
they
got
you
where
they
want
you
с
9 до
5,
да,
да,
они
доставили
тебя
туда,
куда
хотели.
There's
a
better
life
Там
есть
лучшая
жизнь
And
you
think
about
it,
don't
you?
И
ты
думаешь
об
этом,
не
так
ли?
It's
a
rich
man's
game
Это
игра
богатого
человека
No
matter
what
they
call
it
Неважно,
как
они
это
называют
And
you
spend
your
life
И
ты
тратишь
свою
жизнь
Putting
money
in
his
wallet
Кладет
деньги
в
свой
бумажник
What
a
way
to
make
a
livin'
Что
за
способ
зарабатывать
на
жизнь
Barely
gettin'
by
Едва
сводишь
концы
с
концами
It's
all
takin'
and
no
givin'
Это
все
взятие
и
никакой
отдачи.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
разум
And
they
never
give
you
credit
И
они
никогда
не
отдают
тебе
должное
It's
enough
to
drive
you
Этого
достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума
Crazy
if
you
let
it
Сумасшедший,
если
ты
позволишь
этому
9 to
5,
yeah,
they
got
you
where
they
want
you
с
9 до
5,
да,
они
доставили
тебя
туда,
куда
хотели.
There's
a
better
life
Там
есть
лучшая
жизнь
And
you
think
about
it,
don't
you?
И
ты
думаешь
об
этом,
не
так
ли?
It's
a
rich
man's
game
Это
игра
богатого
человека
No
matter
what
they
call
it
Неважно,
как
они
это
называют
And
you
spend
your
life
И
ты
тратишь
свою
жизнь
Puttin'
money
in
his
wallet
Кладет
деньги
в
свой
бумажник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PARTON DOLLY, PARTON DOLLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.