Dolly Parton - Applejack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolly Parton - Applejack




(Thank you!)
(Спасибо вам!)
(You know, I guess, in everybody's life)
(Вы знаете, я думаю, в жизни каждого)
(There's certain people they remember more)
(Есть определенные люди, которых они помнят больше)
(When they're growing up than other people)
(Когда они взрослеют больше, чем другие люди)
(Now, I wanna do a song for you now)
теперь я хочу спеть для тебя песню прямо сейчас)
(That I wrote about an old man)
(Это я написал об одном старике)
(That was very, very special to me)
(Это было очень, очень особенным для меня)
(He was the best musician in all the Smokey Mountains)
(Он был лучшим музыкантом во всех Смоки-Маунтинс)
(Well, he was a dirty old man, he was)
(Ну, он был грязным старикашкой, он был)
(And I used to slip off, and go see him whenever I could)
я обычно ускользала и навещала его, когда могла)
(Because, now it's not what you think)
(Потому что теперь это не то, что ты думаешь)
(Anyway, he used to let me cuss)
(Во всяком случае, раньше он позволял мне ругаться)
(He used to tell me dirty stories)
(Он обычно рассказывал мне грязные истории)
(He used to let me chew tobacco)
(Раньше он разрешал мне жевать табак)
(He used to smoke roll-your-owns)
(Раньше он курил самокрутки, которые принадлежат тебе)
(And drink moonshine)
пью самогон)
(And we'd just sing away)
мы бы просто пели наперебой)
(I was seven years old at the time)
то время мне было семь лет)
(And I used to go home high, I guess)
(И, наверное, раньше я возвращался домой под кайфом)
(And mama thought I was sick)
мама подумала, что я заболел)
(For years and years)
течение многих лет)
(She didn't know I was the happiest kid)
(Она не знала, что я был самым счастливым ребенком)
(In the Smokey Mountians, nah)
"Смоки Маунтинз", нет)
(But it's the truth)
(Но это правда)
(He really did let us chew tobacco and smoke, and all that)
(Он действительно разрешал нам жевать табак, курить и все такое)
(But anyway, he was a person very dear to me)
(Но в любом случае, он был очень дорог мне)
(And he's only livin' in my memory)
он живет только в моей памяти)
(And that's a special memory)
это особое воспоминание)
(That I'd like to share with you tonight)
(Этим я хотел бы поделиться с вами сегодня вечером)
(The memory of my good friend)
(Память о моем хорошем друге)
(Applejack)
(Эпплджек)
Now, he lived by the apple orchard
Теперь он жил рядом с яблоневым садом
In this little ole orchard shack
В этой маленькой старой лачуге в саду
His real name was Jackson Taylor
Его настоящее имя было Джексон Тейлор
But I called him AppleJack
Но я назвала его Эпплджек
Now, old AppleJack was loved
Теперь старушку Эпплджек любили
By everyone he ever knew
Всеми, кого он когда-либо знал
Of course, AppleJack picked apples
Конечно, Эпплджек собирала яблоки
But he picked the banjo, too
Но он тоже выбрал банджо
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song for me, and I'll sing
Сыграй для меня песню, и я спою
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song, let your banjo ring
Сыграй песню, пусть зазвенит твое банджо
I'd go down to AppleJack's just almost everyday
Я бы ходила к Эпплджек почти каждый день
We'd sit, and we'd drink applejack
Мы сидели и пили "Эпплджек"
That old AppleJack had made
Которую старая Эпплджек приготовила
Then he'd take his banjo down
Потом он снимал свое банджо
And then he'd ask me if I'd sing
А потом он спрашивал меня, не спою ли я
And he would play the banjo
И он играл бы на банджо
And I'd play my tambourine
И я бы играл на своем тамбурине
It sounds like this
Это звучит примерно так
'Cept he played the banjo better than me, ha-ha
За исключением того, что он играл на банджо лучше меня, ха-ха
You hope so, don't ya?
Ты ведь на это надеешься, не так ли?
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song, let your banjo ring
Сыграй песню, пусть зазвенит твое банджо
Clap your hands, this is your song
Хлопни в ладоши, это твоя песня
AppleJack would be proud of ya
Эпплджек гордилась бы тобой
Now, that's when I was just a kid
Так вот, это было тогда, когда я был всего лишь ребенком
And now that I am grown
И теперь, когда я выросла
All I have are these memories
Все, что у меня есть, - это эти воспоминания
'Cause old AppleJack, well, he's gone
Потому что старина Эпплджек, ну, его больше нет
Oh, but he left me his ole banjo
О, но он оставил мне свое старое банджо
And it always takes me back
И это всегда возвращает меня назад
And everytime I play it
И каждый раз, когда я играю в нее
I still hear AppleJack
Я все еще слышу Эпплджек
Clap your hands and sing
Хлопайте в ладоши и пойте
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song for me, and I'll sing (Well, now)
Сыграй для меня песню, и я спою (Ну, прямо сейчас)
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song, let your banjo ring
Сыграй песню, пусть зазвенит твое банджо
One more time!
Еще раз!
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song for me, and I'll sing (Oh, yeah now)
Сыграй для меня песню, и я спою (О, да, сейчас)
Play a song for me AppleJack, AppleJack
Сыграй для меня песню, Эпплджек, Эпплджек
Play a song, let your banjo ring
Сыграй песню, пусть зазвенит твое банджо
Whoo-hoo
Ууу-ху





Авторы: DOLLY PARTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.