Текст и перевод песни Dolly Parton - Applejack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know,
I
guess,
in
everybody's
life)
(Знаете,
думаю,
в
жизни
каждого
человека)
(There's
certain
people
they
remember
more)
(Есть
люди,
которых
они
помнят
больше)
(When
they're
growing
up
than
other
people)
(В
детстве,
чем
других)
(Now,
I
wanna
do
a
song
for
you
now)
(Сейчас
я
хочу
спеть
для
вас
песню)
(That
I
wrote
about
an
old
man)
(Которую
я
написала
про
одного
старика)
(That
was
very,
very
special
to
me)
(Который
был
очень,
очень
дорог
мне)
(He
was
the
best
musician
in
all
the
Smokey
Mountains)
(Он
был
лучшим
музыкантом
во
всех
Дымчатых
горах)
(Well,
he
was
a
dirty
old
man,
he
was)
(Ну,
он
был
старый
проказник,
да)
(And
I
used
to
slip
off,
and
go
see
him
whenever
I
could)
(И
я
ускользала
и
ходила
к
нему,
когда
только
могла)
(Because,
now
it's
not
what
you
think)
(Только
не
подумайте
чего)
(Anyway,
he
used
to
let
me
cuss)
(В
общем,
он
разрешал
мне
ругаться)
(He
used
to
tell
me
dirty
stories)
(Он
рассказывал
мне
непристойные
истории)
(He
used
to
let
me
chew
tobacco)
(Он
разрешал
мне
жевать
табак)
(He
used
to
smoke
roll-your-owns)
(Он
курил
самокрутки)
(And
drink
moonshine)
(И
пил
самогон)
(And
we'd
just
sing
away)
(И
мы
просто
пели)
(I
was
seven
years
old
at
the
time)
(Мне
было
семь
лет
в
то
время)
(And
I
used
to
go
home
high,
I
guess)
(И
я,
наверное,
приходила
домой
навеселе)
(And
mama
thought
I
was
sick)
(А
мама
думала,
что
я
болею)
(For
years
and
years)
(Много
лет)
(She
didn't
know
I
was
the
happiest
kid)
(Она
не
знала,
что
я
была
самым
счастливым
ребенком)
(In
the
Smokey
Mountians,
nah)
(В
Дымчатых
горах,
ага)
(But
it's
the
truth)
(Но
это
правда)
(He
really
did
let
us
chew
tobacco
and
smoke,
and
all
that)
(Он
действительно
разрешал
нам
жевать
табак
и
курить,
и
все
такое)
(But
anyway,
he
was
a
person
very
dear
to
me)
(Но
в
любом
случае,
он
был
мне
очень
дорог)
(And
he's
only
livin'
in
my
memory)
(И
он
живет
только
в
моей
памяти)
(And
that's
a
special
memory)
(И
это
особое
воспоминание)
(That
I'd
like
to
share
with
you
tonight)
(Которым
я
хотела
бы
поделиться
с
вами
сегодня
вечером)
(The
memory
of
my
good
friend)
(Воспоминание
о
моем
хорошем
друге)
Now,
he
lived
by
the
apple
orchard
Он
жил
у
яблоневого
сада
In
this
little
ole
orchard
shack
В
маленькой
лачужке
среди
яблонь
His
real
name
was
Jackson
Taylor
Его
настоящее
имя
было
Джексон
Тейлор
But
I
called
him
AppleJack
Но
я
звала
его
Яблочник
Now,
old
AppleJack
was
loved
Старина
Яблочник
был
любим
By
everyone
he
ever
knew
Каждым,
кого
он
знал
Of
course,
AppleJack
picked
apples
Конечно,
Яблочник
собирал
яблоки
But
he
picked
the
banjo,
too
Но
он
также
играл
на
банджо
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song
for
me,
and
I'll
sing
Сыграй
мне
песню,
и
я
спою
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song,
let
your
banjo
ring
Сыграй
песню,
пусть
звенит
твое
банджо
I'd
go
down
to
AppleJack's
just
almost
everyday
Я
ходила
к
Яблочнику
почти
каждый
день
We'd
sit,
and
we'd
drink
applejack
Мы
сидели
и
пили
яблочный
сидр
That
old
AppleJack
had
made
Который
старый
Яблочник
сделал
сам
Then
he'd
take
his
banjo
down
Потом
он
брал
свое
банджо
And
then
he'd
ask
me
if
I'd
sing
И
спрашивал
меня,
спою
ли
я
And
he
would
play
the
banjo
И
он
играл
на
банджо
And
I'd
play
my
tambourine
А
я
играла
на
своем
тамбурине
It
sounds
like
this
Звучит
это
примерно
так
'Cept
he
played
the
banjo
better
than
me,
ha-ha
Только
он
играл
на
банджо
лучше
меня,
ха-ха
You
hope
so,
don't
ya?
Надеюсь,
что
так,
не
правда
ли?
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song,
let
your
banjo
ring
Сыграй
песню,
пусть
звенит
твое
банджо
Clap
your
hands,
this
is
your
song
Хлопайте
в
ладоши,
это
ваша
песня
AppleJack
would
be
proud
of
ya
Яблочник
гордился
бы
вами
Now,
that's
when
I
was
just
a
kid
Тогда
я
была
еще
ребенком
And
now
that
I
am
grown
А
теперь
я
выросла
All
I
have
are
these
memories
Все,
что
у
меня
осталось,
это
воспоминания
'Cause
old
AppleJack,
well,
he's
gone
Потому
что
старина
Яблочник,
ну,
он
ушел
Oh,
but
he
left
me
his
ole
banjo
Но
он
оставил
мне
свое
старое
банджо
And
it
always
takes
me
back
И
оно
всегда
возвращает
меня
назад
And
everytime
I
play
it
И
каждый
раз,
когда
я
играю
на
нем
I
still
hear
AppleJack
Я
все
еще
слышу
Яблочника
Clap
your
hands
and
sing
Хлопайте
в
ладоши
и
пойте
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song
for
me,
and
I'll
sing
(Well,
now)
Сыграй
мне
песню,
и
я
спою
(Ну
вот)
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song,
let
your
banjo
ring
Сыграй
песню,
пусть
звенит
твое
банджо
One
more
time!
Еще
разок!
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song
for
me,
and
I'll
sing
(Oh,
yeah
now)
Сыграй
мне
песню,
и
я
спою
(О,
да)
Play
a
song
for
me
AppleJack,
AppleJack
Сыграй
мне
песню,
Яблочник,
Яблочник
Play
a
song,
let
your
banjo
ring
Сыграй
песню,
пусть
звенит
твое
банджо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOLLY PARTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.