Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Brücke über aufgewühltem Wasser
When
you're
weary
Wenn
du
müde
bist
Feeling
small
Dich
klein
fühlst
When
tears
are
in
your
eyes
Wenn
Tränen
in
deinen
Augen
sind
I
will
dry
them
all
Werde
ich
sie
alle
trocknen
I'm
on
your
side
(ooh)
Ich
bin
auf
deiner
Seite
(ooh)
Oh,
when
times
get
rough
Oh,
wenn
die
Zeiten
rau
werden
And
friends
just
can't
be
found
Und
Freunde
einfach
nicht
zu
finden
sind
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werde
ich
mich
hinlegen
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werde
ich
mich
hinlegen
When
you're
down
and
out
Wenn
du
am
Boden
bist
When
you're
on
the
street
Wenn
du
auf
der
Straße
bist
When
evening
falls
so
hard
Wenn
der
Abend
so
schwer
hereinbricht
I
will
comfort
you
Werde
ich
dich
trösten
I'll
take
your
part
Ich
steh'
dir
bei
Oh,
when
darkness
comes
Oh,
wenn
die
Dunkelheit
kommt
And
pain
is
all
around
Und
Schmerz
überall
ist
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werde
ich
mich
hinlegen
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
lay
me
down,
oh
Werde
ich
mich
hinlegen,
oh
Sail
on
silver,
girl
(sail
on)
Segle
weiter,
Silberjunge
(segle
weiter)
Sail
on
by
(sail
on
by)
Segle
vorbei
(segle
vorbei)
Your
time
has
come
to
shine
Deine
Zeit
zu
glänzen
ist
gekommen
All
your
dreams
are
on
their
way
All
deine
Träume
sind
auf
dem
Weg
See
how
they
shine
Sieh,
wie
sie
glänzen
Oh,
and
if
you
need
a
friend
(if
you
need
a
friend)
Oh,
und
wenn
du
einen
Freund
brauchst
(wenn
du
einen
Freund
brauchst)
Well,
I'm
sailing
right
behind
Nun,
ich
segle
direkt
hinter
dir
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
ease
your
mind
(yes,
I
will
easy
your
mind)
Ich
werd'
deine
Sorgen
lindern
(ja,
ich
werd'
deine
Sorgen
lindern)
Like
a
bridge
over
troubled
water
(like
a
bridge,
like
a
bridge)
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
(wie
eine
Brücke,
wie
eine
Brücke)
I
will
ease
your
mind
Ich
werd'
deine
Sorgen
lindern
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
aufgewühltem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werde
ich
mich
hinlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.