Текст и перевод песни Dolly Parton - Fisherman's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisherman's Song
Песня рыбака
The
fisherman
are
pitching
pennies
in
the
sand
beside
the
sea
Рыбаки
бросают
монетки
в
песок
у
моря,
And
the
sunrise
hits
their
oilskin
boots,
their
painted
boats
and
me
И
восход
солнца
освещает
их
прорезиненные
сапоги,
разукрашенные
лодки
и
меня.
And
they
seem
to
know
the
ocean
like
a
man
knows
a
woman
И,
кажется,
они
знают
океан,
как
мужчина
знает
женщину,
She
makes
him
wait
around
for
half
the
morning
for
the
tide
to
turn
Которая
заставляет
его
ждать
полдня,
пока
не
начнется
прилив.
Pull
on
the
ropes,
seine
haul
fisherman
Тяни
канаты,
рыбак
с
неводом,
Never
catches
more
than
he
knows
he
can
sell
in
a
day
Никогда
не
ловит
больше,
чем
может
продать
за
день.
Pull
in
the
nets,
seine
haul
fisherman
Забрасывай
сети,
рыбак
с
неводом,
Day's
for
work,
night's
the
time
to
go
dancing
День
для
работы,
а
ночь
для
танцев.
They're
drinking
beer
and
laughing,
and
squinting
at
the
sun
Они
пьют
пиво,
смеются
и
щурятся
на
солнце,
Waiting
for
the
gulls
to
tell
them
when
the
fish
will
come
Ждут,
когда
чайки
скажут
им,
когда
появится
рыба.
Their
faces
brown
and
weathered
from
all
the
nets
they've
run
Их
лица
загорелые
и
обветренные
от
всех
сетей,
которыми
они
управляли.
They've
learned
to
wait,
they
always
know
that
the
tide
will
turn
Они
научились
ждать,
они
всегда
знают,
что
прилив
повернется.
Pull
on
the
ropes,
seine
haul
fisherman
Тяни
канаты,
рыбак
с
неводом,
Never
catches
more
than
he
knows
he
can
sell
in
a
day
Никогда
не
ловит
больше,
чем
может
продать
за
день.
Pull
in
the
nets,
seine
haul
fisherman
Забрасывай
сети,
рыбак
с
неводом,
Day's
for
work,
night's
the
time
to
go
dancing
День
для
работы,
а
ночь
для
танцев.
Now
way
out
on
the
ocean,
the
big
ships
hunt
for
whales
А
далеко
в
океане
большие
корабли
охотятся
на
китов,
And
the
Japanese
have
caught
so
many,
now
they
hunt
for
snails
А
японцы
наловили
так
много,
что
теперь
охотятся
на
улиток.
But
my
fisherman's
not
greedy,
he
seems
content
to
live
Но
мой
рыбак
не
жадный,
он,
кажется,
доволен
тем,
что
живет
With
the
sun
and
the
sand
and
a
net
full
of
fishes
when
the
tide
turns
С
солнцем,
песком
и
сетью,
полной
рыбы,
когда
поворачивает
прилив.
Pull
on
the
ropes,
seine
haul
fisherman
Тяни
канаты,
рыбак
с
неводом,
Never
catches
more
than
he
knows
he
can
sell
in
a
day
Никогда
не
ловит
больше,
чем
может
продать
за
день.
Pull
in
the
nets,
seine
haul
fisherman
Забрасывай
сети,
рыбак
с
неводом,
Day's
for
work,
night's
the
time
to
go
dancing
День
для
работы,
а
ночь
для
танцев.
Oh,
yes
pull
on
the
ropes,
seine
haul
fisherman
Ах,
да,
тяни
канаты,
рыбак
с
неводом,
Never
catches
more
than
he
knows
he
can
sell
in
a
day
Никогда
не
ловит
больше,
чем
может
продать
за
день.
Oh,
and
pull
in
the
nets,
seine
haul
fisherman
Ах,
и
забрасывай
сети,
рыбак
с
неводом,
Day's
for
work,
night's
the
time
to
go
dancing
День
для
работы,
а
ночь
для
танцев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.