Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me With Your Best Shot
Well,
you're
the
real
tough
cookie
with
a
long
history
Ну,
ты
настоящий
крутой
парень
с
долгой
историей.
Of
breaking
little
hearts
like
the
one
in
me
Разбивать
маленькие
сердца,
подобные
тому,
что
есть
во
мне.
That's
okay,
let's
see
how
you
do
it
Ничего
страшного,
посмотрим,
как
ты
это
сделаешь
Put
up
your
dukes,
and
let's
get
down
to
it
Поднимитесь,
герцоги,
и
приступим
к
делу.
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Почему
бы
тебе
не
поразить
меня
своим
лучшим
выстрелом?
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
You
come
on
with
your
come
on
Давай,
давай
You
don't
fight
fair
Ты
не
сражаешься
честно
That's
okay,
see
if
I
care
Все
в
порядке,
посмотрим,
волнует
ли
меня
Knock
me
down,
it's
all
in
vain
Сбей
меня
с
ног,
все
напрасно
I'll
get
right
back
on
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
C'mon,
hit
me
with
your
best
shot
Давай,
ударь
меня
своим
лучшим
выстрелом
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Почему
бы
тебе
не
поразить
меня
своим
лучшим
выстрелом?
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Well,
you're
the
real
tough
cookie
with
a
long
history
Ну,
ты
настоящий
крутой
парень
с
долгой
историей.
Of
breaking
little
hearts
like
the
one
in
me
Разбивать
маленькие
сердца,
подобные
тому,
что
есть
во
мне.
Before
I
put
another
notch
in
my
lipstick
case
Прежде
чем
я
сделаю
еще
одну
выемку
в
футляре
для
помады.
You
better
make
sure
you
put
me
in
my
place
Тебе
лучше
убедиться,
что
ты
поставишь
меня
на
место
Hey,
hit
me
with
your
best
shot
Эй,
порази
меня
своим
лучшим
ударом
C'mon,
hit
me
with
your
best
shot
Давай,
ударь
меня
своим
лучшим
выстрелом
Ah,
hit
me
with
your
best
shot
Ах,
порази
меня
своим
лучшим
выстрелом
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Почему
бы
тебе
не
поразить
меня
своим
лучшим
выстрелом?
Hit
me
with
your
best
shot
Ударь
меня
изо
всех
сил
C'mon,
hit
me
Давай,
ударь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.