Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Sleep With One Eye Open
Не сомкну глаз
I
just
found
out
today
Я
сегодня
узнала,
The
little
game
you
play
В
какую
игру
ты
играешь,
While
I
been
sleepin′
all
my
life
away
Пока
я
спала
всю
жизнь
напролет.
You
been
steppin'
so
they
say
Ты
гулял,
так
говорят,
Between
midnight
and
day
Между
полночью
и
днем.
So
I′m
gonna
sleep
with
one
eye
open
from
now
on
Так
что
я
буду
спать
с
одним
открытым
глазом
отныне,
From
now
on
(from
now
on)
Отныне
(отныне),
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
You
won't
have
a
chance
У
тебя
не
будет
шанса
To
treat
your
momma
wrong
Обижать
свою
маму.
You
been
steppin'
so
they
say
Ты
гулял,
так
говорят,
Between
midnight
and
day
Между
полночью
и
днем.
So
I′m
gonna
sleep
with
one
eye
open
from
now
on
Так
что
я
буду
спать
с
одним
открытым
глазом
отныне.
There′s
a
honky-tonk
down
the
road
Есть
забегаловка
вниз
по
дороге,
Just
about
a
mile
or
so
Примерно
в
миле
отсюда,
And
I
understand
И
я
понимаю,
That's
where
you
spend
your
time
Там
ты
проводишь
свое
время.
Baby,
I
got
news
for
you
Милый,
у
меня
для
тебя
новости,
Your
little
game
is
through
Твоей
игре
пришел
конец.
Yeah,
from
now
on
baby
Да,
отныне,
милый,
You
better
tow
the
line
Тебе
лучше
вести
себя
хорошо.
From
now
on
(from
now
on)
Отныне
(отныне),
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
You
won′t
have
a
chance
У
тебя
не
будет
шанса
To
treat
your
momma
wrong
Обижать
свою
маму.
You
been
steppin'
so
they
say
Ты
гулял,
так
говорят,
Between
midnight
and
day
Между
полночью
и
днем.
So
I′m
gonna
sleep
with
one
eye
open
from
now
on
Так
что
я
буду
спать
с
одним
открытым
глазом
отныне.
You
thought
you
were
bein'
smart
Ты
думал,
что
ты
умный,
Breaking
my
little
heart
Разбивая
мое
маленькое
сердце
And
leavin′
me
to
spend
my
time
alone
И
оставляя
меня
проводить
время
в
одиночестве.
Well,
you'll
find
out
today
Что
ж,
ты
узнаешь
сегодня,
It
just
don't
work
that
way
Так
не
получится.
You′ve
started
a
little
game
that
two
can
play
Ты
начал
игру,
в
которую
могут
играть
двое.
From
now
on
(from
now
on)
Отныне
(отныне),
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
You
won′t
have
a
chance
У
тебя
не
будет
шанса
To
treat
your
momma
wrong
Обижать
свою
маму.
You
been
steppin'
so
they
say
Ты
гулял,
так
говорят,
Between
midnight
and
day
Между
полночью
и
днем.
But
you
better
sleep
with
one
eye
open
from
now
on
Но
тебе
лучше
спать
с
одним
открытым
глазом
отныне.
Yeah,
and
I′m
gonna
sleep
with
eye
open
from
now
on
Да,
и
я
буду
спать
с
одним
открытым
глазом
отныне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Flatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.