Текст и перевод песни Dolly Parton - A Cappella Medley: Islands in the Stream / Here You Come Again / Why'd You Come in Here Lookin' Like That / Two Doors Down (Live)
I
like
singing
acappella,
of
course
I'm
glad
you
like
those
songs
too
Мне
нравится
петь
акаппеллу,
и,
конечно,
я
рад,
что
тебе
тоже
нравятся
эти
песни
I
like,
eh,
I
like
singing
with
you
as
we
were
doing
that
Мне
нравится,
да,
мне
нравится
петь
с
тобой,
когда
мы
делали
это.
You
know
those,
you
know
'em
all
by
heart,
don't
you?
Ты
знаешь
их,
ты
знаешь
их
все
наизусть,
не
так
ли?
Like
'9
to
5'
and
'Jolene',
but
there's
a
whole
bun-
Например,
"с
9 до
5"
и
"Джолин",
но
там
целая
булочка...
Those
are
the
ones
who
did
good
Это
те,
кто
сделал
добро.
You
never
heard
some
of
the
ones
that
I
wrote
but
didn't
make
it
Вы
никогда
не
слышали
некоторые
из
тех,
что
я
написал,
но
не
сделали
этого.
Like
uh,
let's
see
Например,
э-э,
давай
посмотрим
Well,
I
bought
this
sexy
lingerie
Так
вот,
я
купила
это
сексуальное
белье.
Thinking
that
I
might
get
some
action
now
to
you
Думаю,
что
я
мог
бы
получить
какое-то
действие
сейчас
для
тебя.
But
every
time
I
take
it
off
you
put
it
on
Но
каждый
раз,
когда
я
ее
снимаю,
ты
ее
надеваешь.
Trouble
is
you
look
better
in
it
too
Беда
в
том,
что
в
нем
ты
тоже
выглядишь
лучше.
I
hve
a
buch
of
others
like
that
like
У
меня
есть
куча
других
таких
как
этот
I
lost
my
honey
bunny
on
a
bad
hurt
day
Я
потерял
своего
медового
зайчика
в
день
ужасной
боли
Or
I've
got
the
biscuits
in
the
oven
Или
у
меня
есть
печенье
в
духовке.
Now
get
your
buns
in
there
А
теперь
тащи
сюда
свои
булочки
Any
way,
like
I
said
I
like
to
sing
songs
just
by
myself
В
любом
случае,
как
я
уже
сказал,
мне
нравится
петь
песни
в
одиночестве.
And
you
were
good
when
we
were
singing
by
ourselves
without
the
music
И
ты
был
хорош,
когда
мы
пели
сами
по
себе
без
музыки.
So
people
can
sing
without
music,
they
called
that
acappella
Чтобы
люди
могли
петь
без
музыки,
они
называли
это
акаппеллой.
That's
a
big
word,
ain't
it,
for
singing
with
no
music
Это
громкое
слово,
не
так
ли,
для
пения
без
музыки?
So
I
thought
I'd
ask
Richard,
and
Randy,
and
Ken
to
come
down
Поэтому
я
решил
пригласить
Ричарда,
Рэнди
и
Кена.
And
we're
gonna
do
a
little
medley
of
some
songs
that
you
might
miss
И
мы
сделаем
небольшое
попурри
из
песен,
которые
ты
можешь
пропустить.
If
we
didn't
do
them
in
the
show
at
all
Если
бы
мы
вообще
не
делали
их
в
шоу
But
we
don't
have
the
time
to
do
everything
Но
у
нас
нет
времени
на
все.
So
we
thought
we
just
kinda
condensed
them
Так
что
мы
думали,
что
просто
сгустили
их.
Okay,
I'm
on
so
hit
this
up
that
note
there
Richard
(here
we
go)
pitch
four
Ладно,
я
в
деле,
так
что
поднимай
эту
ноту,
Ричард
(вот
и
мы),
Шаг
четвертый.
Hmmm,
you
boys
okay
with
that
note?
Хммм,
парни,
вы
согласны
с
этой
запиской?
Islands,
islands,
islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Острова,
острова,
острова
в
потоке-вот
кто
мы.
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong
Между
нами
никого
нет,
как
мы
можем
ошибаться
Sail
away
to
another
world
Уплыть
в
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
ah-ha
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
а-ха
From
one
lover
to
another,
ah-ha
От
одного
любовника
к
другому,
А-ха!
Islands,
islands
in
the
stream
Острова,
острова
в
потоке.
Here
you
come
again
(and
here
I
go)
Вот
ты
снова
приходишь
(и
вот
я
иду).
Here
you
come
again
И
вот
ты
снова
здесь.
And
just
when
I'm
about
to
make
it
work
without
you
И
как
раз
тогда,
когда
я
собираюсь
сделать
это
без
тебя.
Here
you
come
again
И
вот
ты
снова
здесь.
And
pretty
soon
I'm
wonderin'
how
I
came
to
doubt
you
И
довольно
скоро
я
задаюсь
вопросом,
как
я
мог
усомниться
в
тебе
Here
you
come
again
И
вот
ты
снова
здесь.
And
looking
better
than
a
body
has
a
right
to
И
выглядеть
лучше,
чем
тело
имеет
на
это
право.
Here
you
come
again
И
вот
ты
снова
здесь.
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Почему
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
In
your
cowboy
boots
and
you
painted-on
jeans
В
своих
ковбойских
сапогах
и
раскрашенных
джинсах.
All
dressed
up
like
a
cowgirl's
dream
Все
одеты,
как
мечта
ковбоя.
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Почему
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Почему
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
When
you
could
stop
traffic
in
a
gunny
sack
Когда
ты
мог
остановить
движение
в
мешке
с
пушкой
You're
almost
givin'
me
a
heart
attack
Ты
чуть
не
довел
меня
до
сердечного
приступа.
When
you
waltz
right
in
here
lookin'
like
that
Когда
ты
вальсируешь
прямо
здесь,
выглядя
вот
так
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Почему
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Почему
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
Oh,
two
doors
down
О,
Через
две
двери
вниз.
Two
doors
down
they're
laughing
and
drinking
and
having
a
party
Через
две
двери
они
смеются,
пьют
и
веселятся.
But
two
doors
down
they're
not
awere
that
I'm
around
Но
через
две
двери
они
не
боятся
что
я
рядом
But
here
I
am
crying
my
heart
out
feeling
sorry
Но
вот
я
плачу
всем
сердцем,
чувствуя
себя
виноватой.
But
they're
having
a
party
just
two
doors
down
Но
они
устраивают
вечеринку
через
два
дома
отсюда.
That's
right,
we're
having
a
party
two
doors
down
Все
верно,
мы
устраиваем
вечеринку
через
два
дома
отсюда.
How
'bout
that
boys,
it's
good
acappella
Как
насчет
этого,
ребята,
это
хорошая
акаппелла
The
acappella
fellas
Парни
из
акаппеллы
Of
course
when
we
were
trying
to
work
the
show
up
Конечно,
когда
мы
пытались
устроить
шоу.
We
knew
it
was
going
to
be
doing
it
on
TV
Мы
знали,
что
это
покажут
по
телевизору.
We
thought,
well
we
need
to
do
something
special
Мы
подумали,
что
нам
нужно
сделать
что-то
особенное.
So
the
boys
said,
why
don't
you
take
one
of
the
songs
and
do
it
in
fast
speed
Так
что
парни
сказали:
"почему
бы
тебе
не
взять
одну
из
песен
и
не
сделать
это
в
быстром
темпе?"
It
might
be
fun,
I
tought,
well,
I
guess
we'll
try
Это
может
быть
забавно,
я
думаю,
что
ж,
думаю,
мы
попробуем.
So
we
said
we'd
do
' Two
Doors
Downs'
on
78
speed,
we
used
to
call
it
Поэтому
мы
сказали,
что
сделаем
"двухдверный
спуск"
на
скорости
78,
как
мы
это
называли.
Now
we
just
call
it
fast
speed
Теперь
мы
просто
называем
это
быстрой
скоростью
Are
you
boys
remembering
the
words
when
we
practiced
it
Мальчики,
вы
помните
слова,
когда
мы
практиковались?
I
don't
know
who
talked
us
into
doind
that,
but
well
it
was
fun
Я
не
знаю,
кто
уговорил
нас
сделать
это,
но
это
было
весело
When
we
were
doing
it
Когда
мы
это
делали
Well,
I
hope
you've
enjoyed
that
Что
ж,
надеюсь,
тебе
понравилось.
I
guess
you
could
say
that
Думаю,
ты
мог
бы
так
сказать.
We're
still
crazy
after
all
this
years
Мы
все
еще
сумасшедшие
после
всех
этих
лет.
Now
get
back
to
your
cages
А
теперь
возвращайтесь
в
свои
клетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Barry Mann, Bob Carlisle, Cynthia Weil, Dolly Parton, Maurice Gibb, Randy Thomas, Robin Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.