Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands In the Stream
Inseln im Strom
Baby
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Baby,
als
ich
dich
traf,
gab
es
einen
unbekannten
Frieden
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
toothcomb
Ich
machte
mich
daran,
dich
zu
kriegen,
mit
einem
feinen
Kamm
I
was
soft
inside
there
was
something
going
on
Ich
war
innerlich
weich,
da
war
etwas
im
Gange
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Du
tust
etwas
mit
mir,
das
ich
nicht
erklären
kann
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
in
every
beat
of
my
heart
Halt
mich
fester
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
in
jedem
Schlag
meines
Herzens
We
got
something
going
on
Wir
haben
etwas
am
Laufen
Tender
love
is
blind
it
requires
a
dedication
Zärtliche
Liebe
ist
blind,
sie
erfordert
Hingabe
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
All
diese
Liebe,
die
wir
fühlen,
braucht
kein
Gespräch
We
ride
it
together,
uh
huh
Wir
stehen
das
zusammen
durch,
uh
huh
Makin'
love
with
each
other,
uh
huh
Lieben
uns
miteinander,
uh
huh
Islands
in
the
stream
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
uh
huh
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
anderen,
uh
huh
I
can't
live
without
you
if
the
love
is
gone
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
wenn
die
Liebe
fort
ist
Everything
is
nothing
if
you
got
no
one
Alles
ist
nichts,
wenn
du
niemanden
hast
And
you
did
walk
in
the
night
Und
du
bist
in
der
Nacht
gewandert
Slowly,
losin'
sight
of
the
real
thing
Langsam
den
Blick
für
das
Echte
verlierend
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Aber
das
wird
uns
nicht
passieren,
und
wir
haben
keinen
Zweifel
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Zu
tief
verliebt,
und
wir
haben
keinen
Ausweg
And
the
message
is
clear
this
could
be
the
year
for
the
real
thing
Und
die
Botschaft
ist
klar,
dies
könnte
das
Jahr
für
das
Echte
sein
No
more
will
you
cry,
baby
I
will
hurt
you
never
Du
wirst
nicht
mehr
weinen,
Baby,
ich
werde
dich
niemals
verletzen
We
start
and
end
as
one
in
love
forever
Wir
beginnen
und
enden
als
eins,
für
immer
verliebt
We
can
ride
it
together,
uh
huh
Wir
können
es
zusammen
durchstehen,
uh
huh
Makin'
love
with
each
other,
uh
huh
Lieben
uns
miteinander,
uh
huh
Islands
in
the
stream
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
uh
huh
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
anderen,
uh
huh
Islands
in
the
stream
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
uh
huh
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
anderen,
uh
huh
Islands
in
the
stream
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
No
one
in
between
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me
to
another
world
Segle
mit
mir
davon
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
uh
huh
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
anderen,
uh
huh
Islands
in
the
stream
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
ist
es,
was
wir
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.