Dolly Parton - It's Not My Affair Anymore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolly Parton - It's Not My Affair Anymore




I never knew what this could do
Я никогда не знал, что это может сделать.
Seeing another woman with you
Видеть с тобой другую женщину
But I can't stay here
Но я не могу оставаться здесь.
'Cause I never would get over you
Потому что я никогда не забуду тебя.
Baby, that'll never do
Детка, так не пойдет.
I gotta get loose
Я должен освободиться
Somebody take me out of this place
Кто нибудь заберите меня отсюда
Keep my eyes from seeing your face
Не дай мне увидеть твое лицо.
'Cause you love her the way you once loved me
Потому что ты любишь ее так же, как когда-то любил меня .
Darling, I can't believe it's true, no
Дорогая, я не могу поверить, что это правда, нет
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
You're not my man to care for
Ты не мой мужчина, о котором можно заботиться.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
I'll close the door
Я закрою дверь.
So many things we've left unsaid
Мы так много недосказали.
So many questions in my head
Так много вопросов в моей голове
Well, I never lock the back door
Я никогда не запираю заднюю дверь.
Ooh, and somehow you keep slipping on in
О, и каким-то образом ты продолжаешь проскальзывать внутрь.
Taking me back once again to a memory
Ты снова возвращаешь меня к воспоминаниям.
Trails like a shadow from a feelin'
Следы, как тень от чувства.
And it just grows, don't I know
И она только растет, разве я не знаю?
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
You're not my man to care for
Ты не мой мужчина, о котором можно заботиться.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
(Remember) All of the laughter
(Вспомни) весь этот смех.
(Remember) Ooh, the mornings after
(Вспомни) о, на следующее утро ...
(Remember) The moonlight, the candle light, the shady light
(Вспомни) лунный свет, свет свечи, тенистый свет.
(Remember) Ooh, and it seemed so right
(Вспомни) о, и это казалось таким правильным
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
You're not my man to care for
Ты не мой мужчина, о котором можно заботиться.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
(Remember) The moonlight, the candle light, the shady light
(Вспомни) лунный свет, свет свечи, тенистый свет.
(Remember) Ooh, and it seemed so right
(Вспомни) о, и это казалось таким правильным
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
You're not my man to care for
Ты не мой мужчина, о котором можно заботиться.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.
It's not my affair anymore
Это больше не мое дело.





Авторы: Jeanne French


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.