Dolly Parton - Little Blossoms - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dolly Parton - Little Blossoms




Oh, dear I′m so tired and so lonesome
О, дорогая, я так устала и так одинока.
I wonder why mommy don't come
Интересно почему мама не приходит
She told me to shut up my blue eyes
Она велела мне закрыть голубые глаза.
And before I woke up she′d be home
И прежде чем я проснусь, она будет дома.
She said she was going to see grandma
Она сказала, что собирается навестить бабушку.
Who lives by the river so wide
Кто живет у такой широкой реки?
And I guess my mommy fell in there
И я думаю, что моя мама упала туда.
And perhaps she won't be home tonight
И, возможно, сегодня ее не будет дома.
So I guess I'll go down and meet daddy
Так что, пожалуй, я пойду и встречу папу.
Perhaps he has stopped at the store
Возможно, он остановился в магазине.
It′s a great big store full of bottles
Это огромный магазин, полный бутылок.
And I wish he wouldn′t go there anymore
И я хочу, чтобы он больше туда не ходил.
So out in the night with the baby
Так что гулять ночью с ребенком
Her little heart beating with pride
Ее маленькое сердечко билось от гордости.
'Til her tired feet entered the gin palace
Пока ее усталые ноги не вошли во дворец Джина .
With music all radiant with light
С музыкой все сияет светом
Oh, daddy she cried as she reached him
О, папочка, - воскликнула она, подойдя к нему.
I think that the music′s so sweet
Я думаю, что музыка такая сладкая.
But it's almost suppertime daddy
Но уже почти время ужина папочка
Little blossom wants something to eat
Малышка Блоссом хочет поесть.
A moment his blurred eyes gazed wildly
Мгновение его затуманенные глаза смотрели дико.
Down into her face sweet and fair
Прямо в ее лицо, милое и прекрасное.
And as the demon possessed him
И когда демон овладел им
He grasped at the back of a chair
Он схватился за спинку стула.
A moment a second was over
Миг миг прошли
He lifted her fair golden head
Он поднял ее прекрасную золотистую голову.
A moment the baby′s left trembled
На мгновение левая рука ребенка задрожала.
Then poor little blossom was dead.
А потом бедняжка Блоссом умерла.





Авторы: E.l. Jeffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.