Dolly Parton - Love Is Like A Butterfly (50th Anniversary) - перевод текста песни на немецкий

Love Is Like A Butterfly (50th Anniversary) - Dolly Partonперевод на немецкий




Love Is Like A Butterfly (50th Anniversary)
Liebe ist wie ein Schmetterling (50. Jubiläum)
Love is like a butterfly, as soft and gentle as a sigh
Liebe ist wie ein Schmetterling, so sanft und zart wie ein Seufzer
The multicoloured moods of love are like it's satin wings
Die vielfarbigen Stimmungen der Liebe sind wie seine seidigen Flügel
Love makes your heart feel strange inside, it flutters like soft wings in flight
Liebe lässt dein Herz sich seltsam anfühlen, es flattert wie weiche Flügel im Flug
(Love is like-) love is like a butterfly, a rare and gentle thing
(Liebe ist wie-) Liebe ist wie ein Schmetterling, ein seltenes und zartes Ding
I feel it when you're with me, it happens when you kiss me
Ich fühle es, wenn du bei mir bist, es passiert, wenn du mich küsst
That rare and gentle feeling that I feel inside
Dieses seltene und zarte Gefühl, das ich in mir spüre
Your touch is soft and gentle, your kiss is warm and tender
Deine Berührung ist sanft und zart, dein Kuss ist warm und zärtlich
Whenever I am with you, I think of butterflies
Wann immer ich bei dir bin, denke ich an Schmetterlinge
Love is like a butterfly, as soft and gentle as a sigh
Liebe ist wie ein Schmetterling, so sanft und zart wie ein Seufzer
The multicoloured moods of love are like it's satin wings
Die vielfarbigen Stimmungen der Liebe sind wie seine seidigen Flügel
Love makes your heart feel strange inside, it flutters like soft wings in flight
Liebe lässt dein Herz sich seltsam anfühlen, es flattert wie weiche Flügel im Flug
(Love is like-) love is like a butterfly, a rare and gentle thing
(Liebe ist wie-) Liebe ist wie ein Schmetterling, ein seltenes und zartes Ding
Your laughter brings me sunshine, every day is springtime
Dein Lachen bringt mir Sonnenschein, jeder Tag ist Frühling
And I am only happy when you are by my side
Und ich bin nur glücklich, wenn du an meiner Seite bist
How precious is this love we share, how very precious, sweet and rare
Wie kostbar ist diese Liebe, die wir teilen, wie überaus kostbar, süß und selten
Together we belong like daffodils and butterflies
Zusammen gehören wir wie Narzissen und Schmetterlinge
Love is like a butterfly, as soft and gentle as a sigh
Liebe ist wie ein Schmetterling, so sanft und zart wie ein Seufzer
The multicoloured moods of love are like it's satin wings
Die vielfarbigen Stimmungen der Liebe sind wie seine seidigen Flügel
Love makes your heart feel strange inside, it flutters like soft wings in flight
Liebe lässt dein Herz sich seltsam anfühlen, es flattert wie weiche Flügel im Flug
(Love is like-) love is like a butterfly, a rare and gentle thing
(Liebe ist wie-) Liebe ist wie ein Schmetterling, ein seltenes und zartes Ding
Love is like a butterfly (love is like-)
Liebe ist wie ein Schmetterling (Liebe ist wie-)
Love me like a butterfly
Liebe mich wie ein Schmetterling
A rare and gentle sigh ((love is like-, love is like-)
Ein seltener und zarter Seufzer ((Liebe ist wie-, Liebe ist wie-)
Love is like a butterfly (love is like-)
Liebe ist wie ein Schmetterling (Liebe ist wie-)
(Love is like) butterfly
(Liebe ist wie) Schmetterling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.