Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Like A Butterfly (50th Anniversary)
Liebe ist wie ein Schmetterling (50. Jubiläum)
Love
is
like
a
butterfly,
as
soft
and
gentle
as
a
sigh
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
so
sanft
und
zart
wie
ein
Seufzer
The
multicoloured
moods
of
love
are
like
it's
satin
wings
Die
vielfarbigen
Stimmungen
der
Liebe
sind
wie
seine
seidigen
Flügel
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside,
it
flutters
like
soft
wings
in
flight
Liebe
lässt
dein
Herz
sich
seltsam
anfühlen,
es
flattert
wie
weiche
Flügel
im
Flug
(Love
is
like-)
love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
(Liebe
ist
wie-)
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
ein
seltenes
und
zartes
Ding
I
feel
it
when
you're
with
me,
it
happens
when
you
kiss
me
Ich
fühle
es,
wenn
du
bei
mir
bist,
es
passiert,
wenn
du
mich
küsst
That
rare
and
gentle
feeling
that
I
feel
inside
Dieses
seltene
und
zarte
Gefühl,
das
ich
in
mir
spüre
Your
touch
is
soft
and
gentle,
your
kiss
is
warm
and
tender
Deine
Berührung
ist
sanft
und
zart,
dein
Kuss
ist
warm
und
zärtlich
Whenever
I
am
with
you,
I
think
of
butterflies
Wann
immer
ich
bei
dir
bin,
denke
ich
an
Schmetterlinge
Love
is
like
a
butterfly,
as
soft
and
gentle
as
a
sigh
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
so
sanft
und
zart
wie
ein
Seufzer
The
multicoloured
moods
of
love
are
like
it's
satin
wings
Die
vielfarbigen
Stimmungen
der
Liebe
sind
wie
seine
seidigen
Flügel
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside,
it
flutters
like
soft
wings
in
flight
Liebe
lässt
dein
Herz
sich
seltsam
anfühlen,
es
flattert
wie
weiche
Flügel
im
Flug
(Love
is
like-)
love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
(Liebe
ist
wie-)
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
ein
seltenes
und
zartes
Ding
Your
laughter
brings
me
sunshine,
every
day
is
springtime
Dein
Lachen
bringt
mir
Sonnenschein,
jeder
Tag
ist
Frühling
And
I
am
only
happy
when
you
are
by
my
side
Und
ich
bin
nur
glücklich,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
How
precious
is
this
love
we
share,
how
very
precious,
sweet
and
rare
Wie
kostbar
ist
diese
Liebe,
die
wir
teilen,
wie
überaus
kostbar,
süß
und
selten
Together
we
belong
like
daffodils
and
butterflies
Zusammen
gehören
wir
wie
Narzissen
und
Schmetterlinge
Love
is
like
a
butterfly,
as
soft
and
gentle
as
a
sigh
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
so
sanft
und
zart
wie
ein
Seufzer
The
multicoloured
moods
of
love
are
like
it's
satin
wings
Die
vielfarbigen
Stimmungen
der
Liebe
sind
wie
seine
seidigen
Flügel
Love
makes
your
heart
feel
strange
inside,
it
flutters
like
soft
wings
in
flight
Liebe
lässt
dein
Herz
sich
seltsam
anfühlen,
es
flattert
wie
weiche
Flügel
im
Flug
(Love
is
like-)
love
is
like
a
butterfly,
a
rare
and
gentle
thing
(Liebe
ist
wie-)
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling,
ein
seltenes
und
zartes
Ding
Love
is
like
a
butterfly
(love
is
like-)
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling
(Liebe
ist
wie-)
Love
me
like
a
butterfly
Liebe
mich
wie
ein
Schmetterling
A
rare
and
gentle
sigh
((love
is
like-,
love
is
like-)
Ein
seltener
und
zarter
Seufzer
((Liebe
ist
wie-,
Liebe
ist
wie-)
Love
is
like
a
butterfly
(love
is
like-)
Liebe
ist
wie
ein
Schmetterling
(Liebe
ist
wie-)
(Love
is
like)
butterfly
(Liebe
ist
wie)
Schmetterling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.