Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody But You
Никто кроме тебя
When
the
night
gets
dark,
and
I'm
alone
Когда
ночь
темнеет,
и
я
одна
I
want
to
know,
I've
got
a
love
of
my
own
Я
хочу
знать,
у
меня
есть
любовь
моя
Who
comes
through,
with
a
love
that's
true?
Кто
приходит
сквозь,
с
любовью,
что
верна?
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
When
my
lips,
are
burning
with
desire
Когда
мои
губы,
горят
от
желания
Only
your
kisses,
can
put
out
the
fire
Только
твои
поцелуи,
могут
погасить
этот
огонь
Who
comes
through,
with
a
love
that's
true?
Кто
приходит
сквозь,
с
любовью,
что
верна?
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
No,
nobody,
but
you,
my
love
Нет,
никто,
только
ты,
моя
любовь
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
Can't
love
me
just
like
Не
можешь
любить
меня
так,
I
know,
somebody
should
do
Как
я
знаю,
кто-то
должен
делать
When
the
world
gets,
so
dark
and
gray
Когда
мир
становится,
таким
тёмным
и
серым
Seems
like
the
blues,
are
gonna
carry
it
away
Кажется,
тоска,
собирается
унести
всё
с
собой
Who
comes
through,
with
a
love
that's
true?
Кто
приходит
сквозь,
с
любовью,
что
верна?
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
(No,
nobody
but
you)
(Нет,
никто,
кроме
тебя)
No,
nobody
but
you
my
love
Нет,
никто,
только
ты,
моя
любовь
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
Can't
love
me
just
like
Не
можешь
любить
меня
так,
I
know,
somebody
should
do
Как
я
знаю,
кто-то
должен
делать
When
the
world
gets,
so
dark
and
gray
Когда
мир
становится,
таким
тёмным
и
серым
Seems
like
the
blues,
are
gonna
carry
it
away
Кажется,
тоска,
собирается
унести
всё
с
собой
Who
comes
through,
with
a
love
that's
true?
Кто
приходит
сквозь,
с
любовью,
что
верна?
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
No,
nobody
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dolly
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.