Текст и перевод песни Dolly Parton feat. Kenny Rogers - Real Love
They
say
that
it's
a
matter
of
trusting
before
love
has
a
chance
to
begin
Говорят,
это
вопрос
доверия,
прежде
чем
у
любви
будет
шанс
начать.
And
it's
never
simple,
faithless
hearts
can
cripple
И
это
никогда
не
бывает
просто,
неверные
сердца
могут
искалечить.
And
only
a
strong
love
survives
И
только
сильная
любовь
выживает.
I
know
they
say
that
it's
a
fine
line
between
giving
up
and
giving
in
Я
знаю,
они
говорят,
что
это
тонкая
грань
между
отказом
и
уступкой.
But
once
your
heart's
been
in
it
you
just
can't
forget
it
Но
как
только
твое
сердце
вошло
в
него,
ты
просто
не
можешь
его
забыть.
It's
like
nothing
that
you've
felt
in
your
life
Это
как
ничто
из
того,
что
ты
чувствовал
в
своей
жизни.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
а
не
увлечение.
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец,
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
а
не
подражание.
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты-мое
предназначение.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
ты
и
я,
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
You
are
such
a
part
of
my
life
that
I
can't
remember
me
without
you
Ты-такая
часть
моей
жизни,
что
я
не
могу
вспомнить
себя
без
тебя.
And
we've
had
our
nights,
we've
had
our
share
of
fights
И
у
нас
были
ночи,
у
нас
была
своя
доля
ссор.
But
we've
never
thought
of
giving
it
up
ah,
you
and
I
we
must
be
dreamers
Но
мы
никогда
не
думали
сдаваться,
Ах,
ты
и
я,
мы
должны
быть
мечтателями.
'Cause
we're
making
our
dreams
come
true
Потому
что
мы
воплощаем
наши
мечты
в
жизнь.
I
could
spend
my
life
just
holding
you
so
tight
Я
мог
бы
провести
свою
жизнь,
просто
крепко
обнимая
тебя.
And
never,
ever
get
enough
И
никогда,
никогда
не
получишь
достаточно.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
а
не
увлечение.
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец,
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
а
не
подражание.
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты-мое
предназначение.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
ты
и
я,
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
We
got
real
love
У
нас
настоящая
любовь.
We
got
real
love,
not
infatuation
У
нас
настоящая
любовь,
а
не
увлечение.
Real
love,
our
hearts'
celebration
Настоящая
любовь,
праздник
наших
сердец,
I
love
you,
real
love,
not
an
imitation
Я
люблю
тебя,
настоящая
любовь,
а
не
подражание.
Real
love,
you're
my
destination
Настоящая
любовь,
ты-мое
предназначение.
Baby,
you
and
me,
we
got
everything
we
need
Детка,
ты
и
я,
у
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANNAN RICHARD SPADY, MALLOY DAVID E, MC CORMICK RANDY LYN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.