Dolly Parton - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - Dolly Partonперевод на немецкий




Run
Lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf
When you find yourself in a mess of trouble
Wenn du dich in einem Schlamassel wiederfindest
Trapped amongst the trash and rubble
Gefangen zwischen Müll und Schutt
Prayin' for relief but gettin' none
Betest um Erleichterung, doch bekommst keine
You wanna start your life anew
Du willst dein Leben neu beginnen
You just don't know exactly how to
Du weißt nur nicht genau wie
Find your opportunity and run
Finde deine Gelegenheit und lauf
Run, run and run some more
Lauf, lauf und lauf weiter
Clear the premises before
Verlass den Ort, bevor
The same old problems pull you back again
Die gleichen alten Probleme dich wieder zurückziehen
Run, run and just keep goin'
Lauf, lauf und mach einfach weiter
Until you get to where you're knowin'
Bis du dorthin gelangst, wo du weißt
You can rest, catch your breath
Kannst du rasten, Atem holen
Know how it feels to win
Weißt, wie es sich anfühlt zu siegen
Oh, run, run, run, a-run-run
Oh, lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf
You want to keep the hounds at bay
Du willst die Meute auf Abstand halten
Don't give up, you'll find a way
Gib nicht auf, du wirst einen Weg finden
Refuse to be controlled by anyone
Weigere dich, von irgendjemandem kontrolliert zu werden
And the walls that you run into
Und die Mauern, gegen die du rennst
Break 'em down, you know you have two choices
Reiß sie ein, du weißt, du hast zwei Wahlmöglichkeiten
You can stay or run
Du kannst bleiben oder laufen
Run, run and just keep movin'
Lauf, lauf und bleib einfach in Bewegung
Heal the past, keep improvin'
Heile die Vergangenheit, entwickle dich weiter
You can face your troubles one by one
Du kannst dich deinen Sorgen nacheinander stellen
You're gonna have to face your problems
Du wirst dich deinen Problemen stellen müssen
You need time and space to solve 'em
Du brauchst Zeit und Raum, um sie zu lösen
Then you'll bloom just like a rose kissed by the sun
Dann wirst du erblühen wie eine Rose, von der Sonne geküsst
So run, run, run, a-run-run
Also lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, goes on
Lauf, lauf, lauf, es geht weiter
Take your chances, you can do it
Ergreif deine Chancen, du schaffst das
Make a plan and then stick to it
Mach einen Plan und halte dich daran
Make a choice to really be someone
Triff die Entscheidung, wirklich jemand zu sein
Break away, run to freedom
Brich aus, lauf in die Freiheit
Break old habits, you don't need 'em
Brich mit alten Gewohnheiten, du brauchst sie nicht
Break the cycle, those ol' days are done
Durchbrich den Kreislauf, die alten Zeiten sind vorbei
You have two choices, you can stay or run
Du hast zwei Wahlmöglichkeiten: Du kannst bleiben oder laufen
Run, run and run some more
Lauf, lauf und lauf weiter
Clear the premises before
Verlass den Ort, bevor
The same old problems pull you back again
Die gleichen alten Probleme dich wieder zurückziehen
Run, run and just keep goin'
Lauf, lauf und mach einfach weiter
Until you get to where you're knowin'
Bis du dorthin gelangst, wo du weißt
You can rest and catch your breath
Kannst du rasten und Atem holen
I know that you can win
Ich weiß, dass du siegen kannst
So run, run, run, a-run-run
Also lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf
Come on!
Komm schon!
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, run, run, a-run-run
Lauf, lauf, lauf, a-lauf-lauf
Run, you can run (run-run-run, run-run)
Lauf, du kannst laufen (lauf-lauf-lauf, lauf-lauf)
(Run, run, run, run-run)
(Lauf, lauf, lauf, lauf-lauf)
Run, run, run, run-run
Lauf, lauf, lauf, lauf-lauf
Run, you can run (run-run-run, run-run)
Lauf, du kannst laufen (lauf-lauf-lauf, lauf-lauf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.