Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mystery Of The Mystery
Тайна из тайн
There
are
so
many
things
that
I
don′t
understand
Так
много
вещей,
которых
я
не
понимаю,
And
I
search
my
mind
to
try
to
find
an
answer
И
я
ищу
в
своих
мыслях,
пытаясь
найти
ответ.
But
the
more
I
search
the
less
I
seem
to
find
out
why
Но
чем
больше
я
ищу,
тем
меньше
понимаю
почему,
Like,
where
the
wind
goes?
how
does
life
begin?
Например,
куда
уходит
ветер?
Как
начинается
жизнь?
What
happens
when
we
die?
Что
происходит,
когда
мы
умираем?
The
mystery
of
the
mystery
must
stay
unknown
Тайна
из
тайн
должна
оставаться
неизвестной,
Only
God
can
know
and
man
must
not
see
Только
Бог
может
знать,
а
человеку
не
дано
увидеть.
Great
minds
have
tried
but
they
will
not
find
Великие
умы
пытались,
но
им
не
суждено
найти
The
answer
to
the
mystery
of
the
mystery
Ответ
на
тайну
из
тайн.
Man
will
seek
the
mystic
rails
of
the
mystery
Человек
будет
искать
мистические
пути
тайны,
But
their
silent
halls
reveal
not
a
sound
Но
её
безмолвные
залы
не
откроют
ни
звука.
Many
men
will
give
their
lives
just
to
try
to
find
Многие
люди
отдадут
свои
жизни,
просто
чтобы
попытаться
найти
The
answer
to
a
mystery
in
their
mind
Ответ
на
загадку
в
своей
голове.
The
mystery
of
the
mystery
must
stay
unknown
Тайна
из
тайн
должна
оставаться
неизвестной,
Only
God
can
know
and
man
must
not
see
Только
Бог
может
знать,
а
человеку
не
дано
увидеть.
Great
minds
have
tried
but
they
will
not
find
Великие
умы
пытались,
но
им
не
суждено
найти
The
answer
to
the
mystery
of
the
mystery
Ответ
на
тайну
из
тайн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Wagoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.