Dolly Parton - When Life Is Good Again - перевод текста песни на немецкий

When Life Is Good Again - Dolly Partonперевод на немецкий




When Life Is Good Again
Wenn das Leben wieder gut ist
When life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
I'll be a better friend
Werde ich eine bessere Freundin sein
A bigger person when
Ein großzügigerer Mensch dann
Life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
More thoughtful than I've been
Nachdenklicher, als ich es war
I'll be so different then
Ich werde dann so anders sein
More in the moment when
Mehr im Augenblick leben dann
Life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
I'll open up my heart
Ich werde mein Herz öffnen
And let the whole world in
Und die ganze Welt hereinlassen
I'll try to make amends
Ich werde versuchen, Wiedergutmachung zu leisten
When life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
We've been brought to our knees
Wir wurden auf die Knie gezwungen
We've been so ill at ease
Wir waren so unbehaglich
There are no guarantees
Es gibt keine Garantien
But you know life goes on
Aber du weißt, das Leben geht weiter
This too shall pass away
Auch das wird vergehen
Bring new and different days
Neue und andere Tage bringen
We need to change our ways
Wir müssen unsere Wege ändern
And right our wrongs
Und unsere Fehler berichtigen
Let's open up our hearts
Lasst uns unsere Herzen öffnen
And let the whole world in
Und die ganze Welt hereinlassen
Let's try to make amends
Lasst uns versuchen, Wiedergutmachung zu leisten
When life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
I'll open up my doors again
Ich werde meine Türen wieder öffnen
And hear the message in the wind
Und die Botschaft im Wind hören
Repent of all my sins (Hallelujah)
Alle meine Sünden bereuen (Halleluja)
When life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist
I'll try to be someone
Ich werde versuchen, jemand zu sein
On which you can depend
Auf den du dich verlassen kannst
A helping hand to lend
Eine helfende Hand reichen
Let's open up our eyes
Lasst uns unsere Augen öffnen
And see what's goin' on
Und sehen, was vor sich geht
If we're to move along
Wenn wir weitermachen wollen
From where we've been
Von dort, wo wir waren
Let's open up our hearts
Lasst uns unsere Herzen öffnen
And let the love shine in (Shine in)
Und die Liebe hineinscheinen lassen (Scheine hinein)
We've all got knees to bend
Wir alle haben Knie zum Beugen
And we'll just pray 'til then
Und wir werden einfach bis dahin beten
Ask God's forgiveness, when
Um Gottes Vergebung bitten, wenn
Life is good again
Das Leben wieder gut ist
And it's gonna be good again
Und es wird wieder gut werden
(It's gonna be, it's gonna be)
(Es wird sein, es wird sein)
It's gonna be good again
Es wird wieder gut werden
It'll be alright (It'll be alright)
Es wird gut werden (Es wird gut werden)
God's the reason for all things
Gott ist der Grund für alle Dinge
You want rainbows, you get rain
Wer Regenbögen will, bekommt Regen
We'll all be forever changed, (Forever changed)
Wir werden alle für immer verändert sein, (Für immer verändert)
I'll sell my boat and fly my kite
Ich werde mein Boot verkaufen und meinen Drachen steigen lassen
Walk in the park, go out at night
Im Park spazieren gehen, nachts ausgehen
And hold my loved ones extra tight
Und meine Lieben besonders fest halten
When everything is on the mend
Wenn alles auf dem Weg der Besserung ist
I'll even drink with my old friends
Werde ich sogar mit meinen alten Freunden trinken
Sing and play my mandolin
Singen und meine Mandoline spielen
And we'll make it through
Und wir werden es schaffen
We'll make it through this long dark night
Wir werden diese lange dunkle Nacht überstehen
Darkness fades when faced with light
Dunkelheit schwindet, wenn sie auf Licht trifft
And everything's gonna be alright
Und alles wird gut werden
When life is good again
Wenn das Leben wieder gut ist





Авторы: Kent Wells, Dolly Parton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.