Текст и перевод песни Dolly Parton - With You Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?
Sitting
in
my
lonely
room
just
staring
at
the
wall
Сижу
в
своей
одинокой
комнате,
смотрю
на
стену,
For
lack
of
something
else
to
do
I
count
the
tears
that
fall
От
нечего
делать
считаю
падающие
слезы.
Trying
to
get
it
through
my
head,
you
don't
care
at
all
Пытаюсь
осознать,
что
тебе
совсем
все
равно.
What
am
I
gonna
do
with
you
gone?
Что
же
мне
делать
без
тебя?
What
does
life
hold
for
me
anymore?
Что
ждет
меня
теперь
в
жизни?
With
you
gone
what
once
mattered
don't
matter
no
more
Без
тебя
то,
что
было
важно,
больше
не
имеет
значения.
You
still
have
the
key
to
my
heart
and
my
door
У
тебя
все
еще
есть
ключ
к
моему
сердцу
и
моей
двери.
What
am
I
gonna
do
with
you
gone,
with
you
gone?
Что
же
мне
делать
без
тебя,
без
тебя?
I
can
hear
the
lonesome
whistle
of
a
passing
train
Я
слышу
одинокий
свисток
проходящего
поезда,
I
can
feel
my
heartbeat
rhythm
with
the
pouring
rain
Я
чувствую,
как
ритм
моего
сердца
вторит
проливному
дождю.
Realizing
that
my
life
won't
ever
be
the
same
Понимаю,
что
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней.
What
am
I
gonna
do
with
you
gone?
Что
же
мне
делать
без
тебя?
Will
I
ever
be
happy
again?
Буду
ли
я
когда-нибудь
снова
счастлива?
With
you
gone
my
whole
world
has
just
come
to
an
end
Без
тебя
весь
мой
мир
просто
рухнул.
Will
I
ever
forget
you?
When
will
I
forget?
Забуду
ли
я
тебя
когда-нибудь?
Когда
я
смогу
забыть?
What
am
I
gonna
do
with
you
gone,
with
you
gone?
Что
же
мне
делать
без
тебя,
без
тебя?
With
you
gone,
what
does
life
hold
for
me
anymore?
Без
тебя,
что
ждет
меня
теперь
в
жизни?
With
you
gone
what
once
mattered
don't
matter
no
more
Без
тебя
то,
что
было
важно,
больше
не
имеет
значения.
And
you
still
have
the
key
to
my
heart
and
my
door
И
у
тебя
все
еще
есть
ключ
к
моему
сердцу
и
моей
двери.
What
am
I
gonna
do
with
you
gone,
with
you
gone?
Что
же
мне
делать
без
тебя,
без
тебя?
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
what
will
do
I
with
you
gone?...
О-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
что
же
мне
делать
без
тебя?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOLLY PARTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.