Dolly Parton - World On Fire - перевод текста песни на немецкий

World On Fire - Dolly Partonперевод на немецкий




World On Fire
Welt in Flammen
Oh-oh
Oh-oh
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?
Fire, fire burning higher
Feuer, Feuer lodert höher
Still got time to turn it all around
Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen
Now, I ain't one for speaking out much
Nun, ich bin keine, die viel sagt
But that don't mean I don't stay in touch
Aber das heißt nicht, dass ich nicht auf dem Laufenden bleibe
Everybody's trippin' over this or that
Alle regen sich über dies oder das auf
What we gonna do when we all fall flat
Was tun wir, wenn wir alle scheitern
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What we gonna do when it all burns down?
Was tun wir, wenn alles niederbrennt?
I don't know what to think about us
Ich weiß nicht, was ich von uns halten soll
When did we lose "In God we trust?"
Wann haben wir "Auf Gott vertrauen wir" verloren?
God Almighty, what we gonna do
Allmächtiger Gott, was sollen wir tun
If God ain't listenin' and we're deaf too?
Wenn Gott nicht zuhört und wir auch taub sind?
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?
Fire, fire burning higher
Feuer, Feuer lodert höher
Still got time to turn it all around
Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen
Don't get me started on politics
Fang bloß nicht mit Politik an
Now, how are we to live in a world like this
Nun, wie sollen wir in einer Welt wie dieser leben
Greedy politicians, present and past
Gierige Politiker, heutige und vergangene
They wouldn't know the truth if it bit 'em in the ass
Sie würden die Wahrheit nicht erkennen, selbst wenn sie sie in den Hintern beißen würde
(What you gonna do?) Now tell me, what is truth?
(Was wirst du tun?) Nun sag mir, was ist Wahrheit?
(What you gonna do?) Have we all lost sight
(Was wirst du tun?) Haben wir alle den Blick verloren
(What you gonna do?) Of common decency?
(Was wirst du tun?) Für den allgemeinen Anstand?
(What you gonna do?) Of wrong and right?
(Was wirst du tun?) Für Richtig und Falsch?
How do we heal this great divide?
Wie heilen wir diese große Kluft?
Do we care enough to try?
Ist es uns wichtig genug, es zu versuchen?
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What we gonna do when it all burns down?
Was tun wir, wenn alles niederbrennt?
Billy got a gun, Joey got a knife
Billy hat eine Waffe, Joey hat ein Messer
Janey got a sign to carry in the fight
Janey hat ein Schild, um im Kampf zu tragen
Marching in the streets with sticks and stones
Marschieren auf den Straßen mit Stöcken und Steinen
Don't you ever believe words don't break bones
Glaub ja nicht, dass Worte keine Knochen brechen
Oh, can we rise above?
Oh, können wir uns darüber erheben?
Can't we show some love?
Können wir nicht etwas Liebe zeigen?
Do we just give up
Geben wir einfach auf
Or make a change?
Oder bewirken eine Veränderung?
We know all too well
Wir wissen nur zu gut
We've all been through hell
Wir sind alle durch die Hölle gegangen
Time to break the spell
Zeit, den Bann zu brechen
In Heaven's name
In Himmels Namen
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?
Fire, fire burning higher
Feuer, Feuer lodert höher
Still got time to turn it all around
Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?
Fire, fire burning higher
Feuer, Feuer lodert höher
Still got time to turn it all around
Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen
(Liar, liar, the world's on fire)
(Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
(Liar, liar, the world's on fire)
(Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Show some love (liar, liar, the world's on fire)
Zeig etwas Liebe (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(Still got time to turn it all around)
(Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen)
Let's rise above (liar, liar, the world's on fire)
Lass uns darüber erheben (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Let's make a stand (liar, liar, the world's on fire)
Lass uns Stellung beziehen (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Let's lend a hand (liar, liar, the world's on fire)
Lass uns eine Hand reichen (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(Still got time to turn it all around)
(Noch ist Zeit, das Ruder herumzureißen)
Let's heal the hurt (liar, liar, the world's on fire)
Lass uns den Schmerz heilen (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Let kindness work (liar, liar, the world's on fire)
Lass Freundlichkeit wirken (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Let's be a friend (liar, liar, the world's on fire)
Lass uns ein Freund sein (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do when it all burns down?)
(Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?)
Let hatred end (liar, liar, the world's on fire)
Lass den Hass enden (Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen)
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?
Liar, liar, the world's on fire
Lügner, Lügner, die Welt steht in Flammen
What you gonna do when it all burns down?
Was wirst du tun, wenn alles niederbrennt?





Авторы: Dolly Parton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.