Текст и перевод песни Dolly Parton - You're the Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Only One
Ты единственный
I
found
out
the
hard
way
Я
поняла
это
на
горьком
опыте,
And
I'm
never
gonna
break
your
heart
И
я
никогда
не
разобью
твое
сердце.
I
know,
too
late
Я
знаю,
слишком
поздно,
And
I
don't
wanna
break
your
heart
И
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Guess
I
had
to
go
away
just
to
find
Похоже,
мне
пришлось
уйти,
чтобы
найти
What
I
left
behind
То,
что
я
оставила
позади.
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный,
Take
me
back
to
where
we
started
from
Верни
меня
туда,
откуда
мы
начали,
And
let's
make
it
now
like
we
made
it
then
И
давай
сделаем
это
сейчас
так,
как
мы
делали
тогда.
This
old
heart
ain't
gonna
break
your
heart
again
Это
старое
сердце
больше
не
разобьет
твое
сердце.
Nights
I
lay
in
bed
Ночами
я
лежала
в
постели,
And
your
covers
wouldn't
warm
my
feet
И
твое
одеяло
не
грело
мои
ноги,
And
mornin'
found
me
bitter
or
a
bit
too
sweet
А
утро
заставало
меня
горькой
или
слишком
сладкой.
Oh,
baby,
I
had
to
go
away
just
to
run
back
and
say
О,
милый,
мне
пришлось
уйти,
чтобы
вернуться
и
сказать:
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный,
Take
me
back
to
where
we
started
from
Верни
меня
туда,
откуда
мы
начали.
Can
we
make
it
now
like
we
made
it
then?
Сможем
ли
мы
сделать
это
сейчас
так,
как
мы
делали
тогда?
This
old
heart
ain't
gonna
break
your
heart
again
Это
старое
сердце
больше
не
разобьет
твое
сердце.
You're
the
only
one
darlin'
Ты
единственный,
дорогой,
They'll
never
be
anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
больше
не
будет.
I
love
you
so
much
Я
так
сильно
тебя
люблю.
You
are
my
love,
you've
become
my
life
Ты
моя
любовь,
ты
стал
моей
жизнью,
And
I
never
meant
to
break
your
heart
И
я
никогда
не
хотела
разбивать
твое
сердце.
But
sometimes,
you
just
gotta
go
away
Но
иногда
нужно
просто
уйти,
To
find
what
you
left
behind
Чтобы
найти
то,
что
оставил
позади.
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
Ты
единственный,
ты
единственный,
Take
me
back
to
where
we
started
from
Верни
меня
туда,
откуда
мы
начали.
Can
we
make
it
now
like
we
make
it
then?
Сможем
ли
мы
сделать
это
сейчас
так,
как
мы
делали
тогда?
This
old
heart
ain't
gonna
break
your
heart
again
Это
старое
сердце
больше
не
разобьет
твое
сердце.
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
(you're
the
only
one)
Ты
единственный,
ты
единственный
(ты
единственный),
You're
the
only
one,
the
only
one
Ты
единственный,
единственный,
So
take
me
back
to
where
we
started
from
(you're
the
only
one)
Так
верни
меня
туда,
откуда
мы
начали
(ты
единственный).
You're
the
only
one,
the
only
one
Ты
единственный,
единственный,
You're
the
on-
(you're
the
only
one)
Ты
единств-
(ты
единственный),
You're
the
only
one,
the
only
one
Ты
единственный,
единственный,
Take
me
back
to
where
we
started
from
(you're
the
only
one)
Верни
меня
туда,
откуда
мы
начали
(ты
единственный).
You're
the
only
one,
the
only
one
Ты
единственный,
единственный,
You're
the
only
one
(you're
the
only
one)
Ты
единственный
(ты
единственный),
The
only
one,
the
only
one...
Единственный,
единственный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUCE ROBERTS, CAROL BAYER SAGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.