Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Me in the Eye
Посмотри мне в глаза
What
are
you,
some
kind
of
wallflower
Ты
что,
какой-то
тихоня?
Why
don't
you
look
me
in
the
eye
Почему
ты
не
смотришь
мне
в
глаза?
Shy
isn't
your
strong
suit
Застенчивость
тебе
не
к
лицу,
I
know
you're
not
that
kind
of
guy
Я
знаю,
ты
не
такой
парень.
Cause
you're
the
loudest
motherfucker
I
ever
knew
Ведь
ты
самый
громкий
засранец,
которого
я
знала,
You
don't
ask
twice
Ты
не
спрашиваешь
дважды.
I
can't
be
that
bad
Не
могу
быть
настолько
плохой,
Why
don't
you
look
me
in
the
eye
Почему
ты
не
смотришь
мне
в
глаза?
I
don't
know
what
it
is
about
you
Не
знаю,
что
во
тебе
такого,
In
fact,
you're
kind
of
not
my
type
На
самом
деле,
ты
не
совсем
в
моем
вкусе.
Short
hair
and
straight-laced
shoes
Короткие
волосы
и
строгие
туфли,
Boy,
you're
walking
a
thin
line
Парень,
ты
ходишь
по
тонкому
льду.
Why
don't
you
take
me
to
the
beach
Почему
ты
не
отведешь
меня
на
пляж?
Why
don't
you
drop
me
in
the
sky
Почему
ты
не
бросишь
меня
в
небо?
Before
I'm
floating
out
of
reach
Пока
я
не
уплыла
за
горизонт,
Why
don't
you
look
me
in
the
eye
Почему
ты
не
смотришь
мне
в
глаза?
Take
me
down
SOS
Спаси
меня,
SOS
Take
me
down
SOS
Спаси
меня,
SOS
SOS
take
me
down
SOS,
спаси
меня
SOS
take
me
down
SOS,
спаси
меня
Take
me
down
SOS
Спаси
меня,
SOS
SOS
take
me
down
SOS,
спаси
меня
Take
me
down
take
me
down
Спаси
меня,
спаси
меня
Take
me
down
take
me
down
Спаси
меня,
спаси
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Corbin Ashjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.