Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon Everlasting
Neon Ewiges Leben
Well
I've
lived
on
my
bones
Nun,
ich
habe
auf
meinen
Knochen
gelebt,
All
twisted
and
absurd
Ganz
verdreht
und
absurd,
For
a
monster
unkind
and
unfeeling
Für
ein
Monster,
unfreundlich
und
gefühllos,
All
I've
ever
known
Alles,
was
ich
je
kannte,
A
starship
in
the
sky
Ein
Raumschiff
am
Himmel,
She
encapsulates
all
the
forgotten
Sie
verkörpert
all
die
Vergessenen.
Don't
take
her,
no
sir
Nimm
sie
nicht,
nein
Sir,
She
won't
suffer
fools
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
keine
Narren
dulden,
Through
neon
everlasting
Durch
neonewiges
Leben,
She
breathes
til
the
morning
light
Atmet
sie
bis
zum
Morgenlicht,
And
come
too
close,
lord
knows
Und
komm
zu
nah,
Gott
weiß,
Somebody's
gonna
end
Jemand
wird
enden,
But
when
she
thinks
of
dying
Aber
wenn
sie
ans
Sterben
denkt,
She
only
lives
again
Lebt
sie
nur
wieder
auf.
Well
I've
lived
on
my
own
Nun,
ich
habe
alleine
gelebt,
With
Soda
and
Saint
John
Mit
Soda
und
Saint
John,
They're
the
only
lonely
people
I've
ever
known
Sie
sind
die
einzigen
einsamen
Menschen,
die
ich
je
kannte,
We've
made
fifty
clones
Wir
haben
fünfzig
Klone
Of
Marco's
lady
belle
Von
Marcos
schöner
Dame
gemacht,
Not
for
long
is
she
just
a
head
on
a
table
Nicht
mehr
lange
ist
sie
nur
ein
Kopf
auf
einem
Tisch.
Don't
take
her,
no
sir
Nimm
sie
nicht,
nein
Sir,
She
won't
suffer
fools
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
keine
Narren
dulden,
Through
neon
everlasting
Durch
neonewiges
Leben,
She
breathes
til
the
morning
light
Atmet
sie
bis
zum
Morgenlicht,
And
come
too
close,
lord
knows
Und
komm
zu
nah,
Gott
weiß,
Somebody's
gonna
end
Jemand
wird
enden,
But
when
she
thinks
of
dying
Aber
wenn
sie
ans
Sterben
denkt,
She
only
lives
again
Lebt
sie
nur
wieder
auf.
Well
I've
lived
an
excursion
Nun,
ich
habe
einen
Ausflug
erlebt,
I've
completed
my
task
Ich
habe
meine
Aufgabe
erfüllt,
And
now
you've
opened
the
door
Und
jetzt
hast
du
die
Tür
geöffnet,
And
I
realize
I'm
outnumbered
Und
ich
merke,
dass
ich
zahlenmäßig
unterlegen
bin,
I've
lived
an
excursion
Ich
habe
einen
Ausflug
erlebt,
I've
completed
my
task
Ich
habe
meine
Aufgabe
erfüllt,
And
now
you've
opened
the
door
Und
jetzt
hast
du
die
Tür
geöffnet,
And
I
realize
I'm
outnumbered
Und
ich
merke,
dass
ich
zahlenmäßig
unterlegen
bin.
Well,
don't
take
her,
no
sir
Nun,
nimm
sie
nicht,
nein
Sir,
She
won't
suffer
fools
tonight
Sie
wird
heute
Nacht
keine
Narren
dulden,
Through
neon
everlasting
Durch
neonewiges
Leben,
She
breathes
til
the
morning
light
Atmet
sie
bis
zum
Morgenlicht,
And
come
too
close,
lord
knows
Und
komm
zu
nah,
Gott
weiß,
Somebody's
gonna
end
Jemand
wird
enden,
But
when
she
thinks
of
dying
Aber
wenn
sie
ans
Sterben
denkt,
She
only
lives
again
Lebt
sie
nur
wieder
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Corbin Ashjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.